看板
[ Disney ]
討論串[負雷] 全新一集飛哥與小佛
共 8 篇文章
內容預覽:
個人一直不覺得翻成泰瑞有甚麼問題. 隔壁棚還把FINN 翻成 阿寶 JAKE 翻成 老皮 哩. 問題是迪士尼的翻譯有太多可愛的地方. 譬如把籃球翻成棒球 no 跟 now 可以搞混. 難道翻譯是純粹「聽」對白翻出來的嗎???. 同一詞彙還可以在不同集翻的完全不一樣. 偏偏飛哥與小佛又常常用以前演過的
(還有73個字)
內容預覽:
這應該不算偷懶 最多只算是腦殘. 畢竟以前明明都播得好好的. 每集完整 片頭片尾俱全. 但迪士尼不知道在想甚麼. 現在硬是要把原本兩集的內容假裝成一集來播. 於是剪掉前一集的片尾和後一集的片頭. 不知道是不是反正前一集片尾都剪了. 所以就把後一集的片尾也統一置換成小佛跳舞那段. 也就是說顯然現在是特
(還有202個字)
內容預覽:
看了多年前的這一系列的文章....迪士尼到現在完全沒有進步嘛....... 飛哥與小佛的集數都是隨機亂播的,像抽籤一樣,我根本不知道接下來演的集數會不會是. 我已經看過的,像抽獎一樣,常常看到演過的...... 然後有時候以為都要播演過的. ,就調去別台,結果調回迪士尼頻道卻發現這次在演我沒看過的集
(還有224個字)