Re: [轉錄] 發現了 10/90 定律

看板DirectSales作者 (斑馬)時間16年前 (2007/09/23 12:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/7 (看更多)
※ 引述《bobju (寶貝豬)》之銘言: : 轉錄源自以下網址: : http://web.caidiy.com/plate/web/papermsg.jsp?UI=tomy&CI=55&PI=325 : Discover the 90/10 Principle. : 發現了 90/10 的定律。 : It will change your life (at least the way you react to situations). : 它將改變你的一生(最低限度,它將改變你對不同情況的反應)。 : What is this principle? 10% of life is made up of what happens to you. : 90% of life is decided by how you react. : 90/10 的定律是什麼?生命的 10% 是由你的際遇所組成,餘下的 90% 則由你的 : 反應而決定。 : What does this mean? We really have no control over 10% of what happens : to us. We cannot stop the car from breaking down. The plane will be late : arriving, which throws our whole schedule off. A driver may cut us off : in traffic. : 這意味著什麼?我們無法掌握那 10% 的際遇。 我們無法阻止行程因汽車壞掉、 : 航班誤點,甚或車子拋錨而延誤。 : We have no control over this 10%. The other 90% is different. You : determine the other 90%. : 我們無法控制那 10% 的際遇,但餘下的 90% 則不然。你可以決定餘下的 90%。 : How? ……….By your reaction. : 如何? … 憑你的反應。 : You cannot control a red light. But you can control your reaction. : Don't let people fool you; YOU can control how you react. : 你不能控制交通燈轉紅,但你能夠控制你的反應。別讓他人愚弄你,你能夠控制 : 你的反應。 : Let's use an example. : 讓我們舉個例子。 : You are eating breakfast with your family. Your daughter knocks over : a cup of coffee onto your business shirt. You have no control over what : just happened. : 你與你的家人吃早餐,你的女兒不小心把咖啡潑倒在你的襯衫上,這是你無法控制 : 的情況。 : What happens next will be determined by how you react. : 下一步將如何則由你的反應而定。 : You curse. : 你開始責罵。 : You harshly scold your daughter for knocking the cup over. She breaks : down in tears. After scolding her, you turn to your spouse and criticize : her for placing the cup too close to the edge of the table. A short : verbal battle follows. You storm upstairs and change your shirt. Back : downstairs, you find your daughter has been too busy crying to finish : breakfast and get ready for school. She misses the bus. : 你狠狠地臭罵女兒一頓,令她陷於痛苦之中。然後你又把怨氣發洩在太太身上 : ,責難她把咖啡放在桌邊。接踵而來的是一場短暫的罵戰。你生氣地上樓更換你 : 的襯衫。你下樓,然後發現你的女兒正哭著吃早餐並趕著回校。結果,她錯過了 : 巴士。 : Your spouse must leave immediately for work. You rush to the car and : drive your daughter to school. Because you are late, you drive 40 miles : an hour in a 30 mph speed limit. : 你的太太趕著上班,你匆忙開車把女兒送回學校。因為你已經遲到了,你以時速 : 四十英里在一條限速三十英里 上的道路前進。 : After a 15-minute delay and throwing $60 traffic fine away, you arrive : at school. Your daughter runs into the building without saying goodbye. : After arriving at the office 20 minutes late, you find you forgot your : briefcase. Your day has started terrible. As it continues, it seems to : get worse and worse. You look forward to coming home. : 你付了六十元道路罰款,終於抵達學校,並已遲到十五分鐘。你的女兒沒有跟你 : 道別便已跑進學校。你回到公司,已是九時二十分了,這時你竟然發現──你忘 : 了帶公事包。這是非常糟糕的一天,而你感到你的運氣每況越下,你開始渴望回 : 家。 : When you arrive home, you find small wedge in your relationship with : your spouse and daughter. : 當你下班回家,你感到你與太太及女兒的關係上出現微小裂痕。 : Why? …. Because of how you reacted in the morning. : 為什麼? … 一切皆由你早上的反應而起。 : Why did you have a bad day? : 為何你會有如此糟糕的一天? : A) Did the coffee cause it? A)是咖啡所造成的嗎? : B) Did your daughter cause it? B)是你的女兒所造成的嗎? : C) Did the policeman cause it? C)是警察所造成的嗎? : D) Did you cause it? D)是你所造成的嗎? : The answer is “D". 答案是D。 : You had no control over what happened with the coffee. How you reacted : in those 5 seconds is what caused your bad day. : 你無法控制女兒打翻咖啡一事,但你在緊接那五秒內的反應讓霉運開始發生。 : Here is what could have and should have happened. : 以下是你改寫命運的結局。 : Coffee splashes over you. Your daughter is about to cry. You gently : say, "Its ok honey, you just need to be more careful next time". : Grabbing a towel you rush upstairs. After grabbing a new shirt and : your briefcase, you come back down in time to look through the window : and see your child getting on the bus. She turns and waves. You arrive : 5 minutes early and cheerfully greet the staff. Your boss comments on : how good the day you are having. : 咖啡翻倒在你身上,你的女兒幾乎要哭了,但你溫柔地說:「親愛的,這並不算 : 什麼,但你下次得小心一點了。」你拿起毛巾便上樓去。在你更衣完畢並拿起你 : 的公事包後,你下樓去,望出窗外,你看到你的孩子正在上巴士。她回頭並向你 : 揮手。你早了五分鐘回到公司,並親切地與你的同事打招呼。你的上司亦對你新 : 的一天給予正面的評價。 : Notice the difference? : 看到兩者的分別嗎? : Two different scenarios. Both started the same. Both ended different. : 兩個不同的情景,由同一個開首所引起。但結局完全兩樣。 : Why? : 為什麼? : Because of how you REACTED. : 皆因你的反應而起。 : You really do not have any control over 10% of what happens. The other : 90% was determined by your reaction. : 你或許真的無法掌控 10% 的際遇,但剩下的 90% 則可以由你的反應而定。 : Here are some ways to apply the 90/10 principle. If someone says : something negative about you, don't be a sponge. Let the attack roll : off like water on glass. You don't have to let the negative comment : affect you! : 以下有一些實踐 90/10 定律的方法。如有人說起你的是非,千萬別當一塊 : 「海綿」,讓那些攻擊性的說話像水在玻璃上一般的流走。別讓那些負面評價 : 纏繞著你! : React properly and it will not ruin your day. A wrong reaction could : result in losing a friend, being fired, getting stressed out etc. : 適當的回應能夠使你的生活免受破壞。一個錯誤的反應能夠使你失去朋友、生氣 : 、甚或被壓力壓得喘不過氣來。 : How do you react if someone cuts you off in traffic? Do you lose your : temper? : Pound on the steering wheel? A friend of mine had the steering wheel : fall off) : Do you curse? Does your blood pressure skyrocket? Do you try and bump : them? : 如果車子拋錨了,你會如何感想?你會生氣嗎?你會否猛擊車上的鐵鍊?我的一 : 個朋友就把鐵鍊弄下來!你會怒罵嗎?你的血壓是否急速上升?你會否嘗試去踫 : 擊他們? : WHO CARES if you arrive ten seconds later at work? Why let the cars : ruin your drive? : 誰會在意你上班遲到了十秒?為何讓車子破壞你的駕駛過程? : Remember the 90/10 principle, and do not worry about it. : 記著 90/10 的定律,別在意。 : You are told you lost your job. : 你被通知說你被辭退了。 : Why lose sleep and get irritated? It will work out. Use your worrying : energy and time into finding another job. : 你為何失眠與憤怒 ? 事情總是發生了。不如用你憂心的力量及時間去找尋新工 : 作吧! : The plane is late; it is going to mangle your schedule for the day. : Why take outpour frustration on the flight attendant? She has no : control over what is going on. : 航班延誤了,而它將影響你一整天的行程。為何將你的怒氣發洩在服務員的身上 : ?她並不能阻止事情發生。 : Use your time to study, get to know the other passenger. Why get : stressed out? It will just make things worse. : 如利用你的時間學習,或認識旁邊的乘客。不要憤怒,它將令你的一天變的更糟。 : Now you know the 90-10 principle. Apply it and you will be amazed at : the results. You will lose nothing if you try it. The 90-10 principle : is incredible. Very few know and apply this principle. : 現在,你懂得了 90/10 的定律。實踐它,你將會發現它的驚人效果。嘗試實行它 : ,你將不會有任何損失。 90/10 的定律非常神奇,而只有很少數的人懂得運用它 : 。 : The result? : 結果呢? : Millions of people are suffering from undeserved stress, trials, : problems and heartache. We all must understand and apply the 90/10 : principle. : 超過百萬人沈溺在痛苦、嘗試、問題與心傷之中。我們必須理解並實踐 90/10 的 : 定律。 : It CAN change your life!!! : 它將改變你的一生。 : Enjoy…. 願與各位並勉! 這是一個好故事只可惜你用錯地方 這個故事教人要調適自己的反應去適應現實的論點我贊成 但是這個故事沒有叫人要去做不曝光邀約, 你會套用在這裡的情形,屬於一種過度推論或是錯誤引用。 如果你的邏輯可以成立, 今天我是排放廢水的工廠, 我也可以引用同樣的故事,叫你們大家卡忍耐 因為你生活中10%的事情是不可能變動的, 只有調適你的反應。 所以我可以繼續排放廢水。 你有沒有想過你今天做一件事情,都是可能有「外部性」的, 都可能會別人造成影響? 假設你持續不曝光邀約,你影響了別人正常生活或是不受欺騙的權利, 這就像是排放廢水的工廠一樣是造成別人負面的外部性, 造成別人負面的負擔。 今天你有何資格要求對方包容你的這種行為? 如果你的邏輯可以成立, 這個社會早就無法無天了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.44.111
文章代碼(AID): #16zU-DU6 (DirectSales)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16zU-DU6 (DirectSales)