[德文] Verrat是很有意義的單字

看板Deutsch作者 (lkjsdf)時間13年前 (2010/10/03 11:47), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 13人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
Verrat => Ver+rat Ver有反轉之意,rat則是鼠 反轉的老鼠其實就是諺語所說"養老鼠咬布袋"的意思阿 所以也就衍申為"背叛"的意思. 結論:學好台語有益於學好德文! ^_^ b 以上,突如其來的心得報告~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.53.146

10/03 12:10, , 1F
你說的是Ratte吧= =
10/03 12:10, 1F

10/03 12:11, , 2F
Rat是建議的意思
10/03 12:11, 2F

10/03 12:22, , 3F
完全不對歐>.^Verrat是源自於動詞verraten,原始意思為
10/03 12:22, 3F

10/03 12:23, , 4F
給與錯誤方法、意見作混淆,之後才有背叛的意思出現
10/03 12:23, 4F

10/03 14:12, , 5F
這...................................................
10/03 14:12, 5F

10/03 14:13, , 6F
RAT是從"建議"來的
10/03 14:13, 6F

10/03 16:49, , 7F
rat鼠(英文) 英文也是要的 :P
10/03 16:49, 7F

10/03 17:07, , 8F
英文的rat翻成德文應該是Ratte
10/03 17:07, 8F

10/03 17:13, , 9F
raten也有猜(謎)的意思,另verraten也有透露(洩露)的意思
10/03 17:13, 9F

10/03 17:15, , 10F
把朋友(的秘密?)洩露出去,就是背叛朋友
10/03 17:15, 10F

10/03 17:16, , 11F
這個字我是這樣記的,純心得,請指教
10/03 17:16, 11F

10/03 18:07, , 12F
Rathaus-老鼠屋(誤
10/03 18:07, 12F

10/05 17:30, , 13F
推樓上 XDD
10/05 17:30, 13F

10/06 15:39, , 14F
Kirchenrat - 教堂老鼠 (誤上加誤)
10/06 15:39, 14F

10/06 20:58, , 15F
Stadtrat 城市裡的老鼠
10/06 20:58, 15F

10/06 22:43, , 16F
Bundesrat 聯邦老鼠
10/06 22:43, 16F

10/07 00:54, , 17F
Ratgeber 老鼠供應商
10/07 00:54, 17F

10/07 01:12, , 18F
結論,德國真多老鼠(大誤)
10/07 01:12, 18F

10/08 14:59, , 19F
推文好好笑XDDDDD
10/08 14:59, 19F

10/24 14:40, , 20F
XDDDDDDDDD
10/24 14:40, 20F

12/02 18:05, 5年前 , 21F
Bundesrat 聯 https://muxiv.com
12/02 18:05, 21F

04/13 22:20, 5年前 , 22F
Rat是建議的意思 https://moxox.com
04/13 22:20, 22F
文章代碼(AID): #1Cf_pgl7 (Deutsch)
文章代碼(AID): #1Cf_pgl7 (Deutsch)