[德文] zu einem Außenseiter ?

看板Deutsch作者 (夔)時間13年前 (2010/07/16 16:47), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 7人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
題目是出自於歌德C1線上模擬題(第二本)的寫作 其中有一個部分要你寫到「Was kann ein Kind zu einem Außenseiter machen?」 意思是指什麼會讓一個小孩變成一個局外人嗎? 可是是這樣的話,和題目的同伴對小孩的影響好像沒有甚麼關聯欸 題目 http://www.goethe.de/lrn/pro/gc1/C1_US01_07.pdf 感謝版友解答m(_ _)m -- 綾にしき何をか惜しむ   惜しめはただ君若き日を いざや折れ花よかりせば   ためわらば折りて花なし -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.92.204.50

07/16 16:55, , 1F
"一個小孩對邊緣小孩可以做什麼?"
07/16 16:55, 1F

07/16 17:03, , 2F
應該解釋為小孩子會對那些被排擠的人做什麼
07/16 17:03, 2F

07/16 17:05, , 3F
講錯~ 應該說可以為這些被排擠的人做什麼
07/16 17:05, 3F

07/16 17:07, , 4F
Aussenseiter指的是古怪或怪異的人
07/16 17:07, 4F

07/16 17:09, , 5F
意思是當小孩子遇到行為舉行古怪的人會怎麼辦
07/16 17:09, 5F

07/16 23:21, , 6F
題外引申要你自由發揮 從反面想像讓小孩成局外人的特質
07/16 23:21, 6F
這個,我可以說版友們的意見好像有矛盾嗎^^||| 我是覺得主詞應該是was 句子中的zu應該表示身分地位狀態的變化的結果,所以才會解釋 為「什麼會讓一個小孩變成一個局外人」,查過DUDEN也就只有局外人或者是新手的解釋 ,所以覺得很不搭題目本身。最後的想法可能就跟MoiAntoine大解釋一樣吧。 因為如果把zu當作為了XX,題目變的很跳痛,首先是誰是局外人?? ※ 編輯: deatherpot 來自: 133.92.204.50 (07/18 14:01)

07/19 02:44, , 7F
Aussenseiter: abseits der Gesellschaft, einer Gruppe
07/19 02:44, 7F

07/19 02:44, , 8F
Stehender; jmd., der seine eigenen Wege geht.
07/19 02:44, 8F

07/19 12:25, , 9F
我再看一次題目,發現我原本的解讀有錯
07/19 12:25, 9F

07/19 12:25, , 10F
那個圖表是列出哪些特質的小孩會受到同儕的歡迎
07/19 12:25, 10F

07/19 12:26, , 11F
我在想Aussenseiter會不會是指"不在這些特質"裡的人?
07/19 12:26, 11F

07/19 12:26, , 12F
假如真的是這個意思的話,那麼題目可能是指
07/19 12:26, 12F

07/19 12:29, , 13F
如果小朋友遇到非圖表中特質的人會怎麼做
07/19 12:29, 13F

07/19 12:30, , 14F
請大家再提供一下可能的答案囉
07/19 12:30, 14F

12/02 18:04, 5年前 , 15F
題外引申要你自由發揮 https://noxiv.com
12/02 18:04, 15F

04/13 22:19, 5年前 , 16F
Aussenseite https://muxiv.com
04/13 22:19, 16F
文章代碼(AID): #1CG1oV2D (Deutsch)
文章代碼(AID): #1CG1oV2D (Deutsch)