Re: [德文] "lauter"到底為什麼沒有字尾變化?@@

看板Deutsch作者時間14年前 (2009/10/09 11:31), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 4人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
[1.2] Meine lieben Bru"der, erachtet es fu"r lauter Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtungen fa"llt, 德國人的回覆是,此處lauter是形容陰性名詞Freude的形容詞, 依照"較古老的老式德文"的文法並沒有字尾變化, 但是他說現代的德文lauter在此狀況下出現還是會有字尾變化的。 回信的德國人A,他是以德文為母語的德國法庭書記官與德國律師,文雅德語的 掌握能力在德國人當中算是優秀的,也在德國信義宗聚會很久(以你提問的1984年路德聖經 為禮儀語言)。 為人嚴謹,反應快學習力好,來台灣兩年,聽說中文,閱讀中文字都很流暢。 A的德文文雅語言程度已經很好了,他說lauter字尾不變化的這種現象是非常困難, 拼法讓人沒把握的。 你可以想見,1984年德文路德聖經的這個句子對一般德文程度的德國人是多難了。 ------------------------------------------------------------------------------- 各種可能: 1. lauter如同eitel一樣,在德語文學中也有不改變格的形容詞用法 2. lauter在德語(古代?現代?)命令式副詞用的詞序可以跟我找到的詞序規則不同 3. 其他 我稍後找我認識的德國基督徒問問看好了,看看德國人的意見如何。 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.146.74 (09/25 22:24) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.146.74 (09/25 22:26)

09/25 22:32,
大感謝^^ 期待詞序或不變格的可能之說明:)
09/25 22:32
[1.2] Meine lieben Bru"der, erachtet es fu"r lauter Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtungen fa"llt, 這是1984年版路德聖經的雅各書1:2 KJV: My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations; 和合本:我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂; 希臘文: πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου ( all[受格] joy[受格] ye-consider! brethren!-of-me! ) οταν πειρασμοιs περιπεσητε ποικιλοιs (whenever trials ye-may-fall-into various ) ^|___________________________________|^ -- _^_ 6@_@9 4| |6 ///||\\ 地球人要小心啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.147.106 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.147.106 (10/09 11:34) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.147.106 (10/09 11:36) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.147.106 (10/09 11:36) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.147.106 (10/09 12:18)

10/09 13:26, , 1F
建議請t造個句,會用了再繼續吧,你找那些資料花了不少時間
10/09 13:26, 1F

10/09 13:28, , 2F
他的目標以現在的基礎來說太大, 你忙不完的...也可能浪費
10/09 13:28, 2F

10/09 16:51, , 3F
lauter古詞序或變格都弄懂了,下一句仍看不懂.建議T找專業家
10/09 16:51, 3F

10/09 16:54, , 4F
教~板友誰能每字每句細細詳說古講今陪你讀經書...一直到老?
10/09 16:54, 4F

10/09 16:58, , 5F
(以目前的進度推論,到全懂德語經文及文法其應該會頭髮花白)
10/09 16:58, 5F

10/09 17:43, , 6F
加油~
10/09 17:43, 6F

10/15 11:05, , 7F
感謝Geigemachen還有你的友人A:)這樣心中一個石頭就落
10/15 11:05, 7F

10/15 11:06, , 8F
下來了:) 我會回去跟我朋友報告這個消息的:)
10/15 11:06, 8F

10/15 11:18, , 9F
to nimmer:我提的問題是我與朋友討論過後,查過書後,仍
10/15 11:18, 9F

10/15 11:19, , 10F
無法解決者才貼上來。並不是每字每句在此發問,請問這樣
10/15 11:19, 10F

10/15 11:20, , 11F
仍不適合貼在這個板嗎?
10/15 11:20, 11F

11/03 11:24, , 12F
你貼吧, 德文板也沒那麼狹隘, 我只是覺得順序顛倒時學起來
11/03 11:24, 12F

11/03 11:26, , 13F
會很辛苦,教的也會事倍功半,但這是個人看法,和德文板或其他
11/03 11:26, 13F

11/03 11:28, , 14F
人無關... 說不定你的熱情可以持續, 將來變很厲害...加油~
11/03 11:28, 14F

12/02 17:59, 5年前 , 15F
12/02 17:59, 15F

04/13 22:14, 5年前 , 16F
下來了:) 我會回去跟 https://muxiv.com
04/13 22:14, 16F
文章代碼(AID): #1ApgwgsG (Deutsch)
文章代碼(AID): #1ApgwgsG (Deutsch)