Re: 兩個小問題

看板Deutsch作者 (boggy)時間19年前 (2005/06/25 19:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/9 (看更多)
meine meinung nach sollte es mit "von" sein, allerdings bin nicht ganz sicher, wahrscheinlich beides ok in umgangsprache... ※ 引述《Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)》之銘言: : ※ 引述《vernunft (微涼的妳)》之銘言: : : 我現在在德國念書 : ^^ : Cool, dann ist hier genau der Platz, wo du in Zukunft oefters : herkommen sollst^^ : : 上次跟實驗室的人聊天時 : : 他們問我台灣的電視節目跟德國有什麼不同 : : 我想回答:台灣的電視有一大堆股票老師在解盤 : : 可是我發現,"股票老師"這個概念,實在不曉得該怎麼說耶? : Aktienanalytiker--這樣解釋看他懂不懂好了^^ : : 要怎麼說才能跟那種財金報導裡的股市分析師有所區隔?? : : 另外,在n-tv常看到一個主播 : : 名字是Ulrich von der Osten : : 請問碰到這種姓氏 : : 是要叫Herr von der Osten嗎? : : 還是Herr Osten就可以了呢?? : Bingo^^ : : 剛剛才找到這個板,謝謝大家唷:) : 就像Ludwig van Beethoven : 妳不會說Herr van Beethoven^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 132.230.129.27

140.112.17.160 06/25, , 1F
meine"r" Meinung nach?
140.112.17.160 06/25, 1F
文章代碼(AID): #12lKN3xO (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12lKN3xO (Deutsch)