Re: [空虛] 國旗事件盡快平息
那個留學生並不是看到旗子生氣而是張懸說“national flag”“taiwan country”讓大家觉得不舒服 留學生一開始也說的是 there are students from mainland沒有直接說no politics today.
其實大家都能夠理解接受張懸表達自己的立場和觀點 畢竟所受教育不同 也不是說這種問題上觀念不同就要很憤怒或是其他甚麼。但是畢竟這是一場演唱會不是討論會,那個女生也說“we just wanna have fun tonight”,明知下面有大陸學生明知這種事情有分歧就應該盡量避免。
很多人覺得留學生反應過激,但是遠離自己的家鄉在外求學是很容易加深對自己國家的思念和愛的,身邊很多這樣的朋友所以我不覺得有甚麼,也希望大家嘗試去理解。
張懸後面說的“我不知道你從哪裡學來的電視里嗎電影里嗎這樣一點也不酷”在我看來有揶揄的成分,說這種話無非是想結束話題和酷不酷有甚麼關係呢。再往後講甚麼思考啦機器啦聯通宇宙啦也讓人覺得說教。
總之覺得張懸處理得不夠好對粉絲的態度也有點讓人心寒吧。
歡迎理性探討。
※ 引述《bernice1203 (Bernice)》之銘言:
: 看著老闆因為國旗事件,引起很多言論,真的好不捨...
: 在異鄉看見自己國家的東西本來就會興奮。
: 都說了「這不是政治,只是一面國旗」為何還是要一直牽扯到政治呢?
: 如老闆所說的:「我喜歡人,無論是哪種人」「我不會因為看到哪個國家的國旗而不高興」
: 但我們要乖乖聽話,因為老闆不希望我們為了她而去跟別人爭論。
: 只希望這次事件能儘快平息,老闆也要加油!
: 勇敢面對,我們永遠支持妳!也陪在妳身邊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.5.207.214
→
11/05 21:15, , 1F
11/05 21:15, 1F
推
11/05 21:20, , 2F
11/05 21:20, 2F
→
11/05 21:20, , 3F
11/05 21:20, 3F
→
11/05 21:22, , 4F
11/05 21:22, 4F
→
11/05 21:25, , 5F
11/05 21:25, 5F
→
11/05 21:26, , 6F
11/05 21:26, 6F
→
11/05 21:27, , 7F
11/05 21:27, 7F
→
11/05 21:27, , 8F
11/05 21:27, 8F
→
11/05 21:28, , 9F
11/05 21:28, 9F
→
11/05 21:29, , 10F
11/05 21:29, 10F
→
11/05 21:29, , 11F
11/05 21:29, 11F
→
11/05 21:31, , 12F
11/05 21:31, 12F
→
11/05 21:34, , 13F
11/05 21:34, 13F
推
11/05 21:36, , 14F
11/05 21:36, 14F
→
11/05 21:37, , 15F
11/05 21:37, 15F
→
11/05 21:38, , 16F
11/05 21:38, 16F
→
11/05 21:40, , 17F
11/05 21:40, 17F
→
11/05 21:40, , 18F
11/05 21:40, 18F
→
11/05 21:41, , 19F
11/05 21:41, 19F
→
11/05 21:41, , 20F
11/05 21:41, 20F
→
11/05 21:43, , 21F
11/05 21:43, 21F
推
11/05 21:43, , 22F
11/05 21:43, 22F
→
11/05 21:43, , 23F
11/05 21:43, 23F
→
11/05 21:44, , 24F
11/05 21:44, 24F
→
11/05 21:44, , 25F
11/05 21:44, 25F
推
11/05 21:46, , 26F
11/05 21:46, 26F
→
11/05 21:49, , 27F
11/05 21:49, 27F
→
11/05 21:49, , 28F
11/05 21:49, 28F
推
11/05 21:52, , 29F
11/05 21:52, 29F
→
11/05 21:53, , 30F
11/05 21:53, 30F
→
11/05 21:54, , 31F
11/05 21:54, 31F
推
11/05 21:54, , 32F
11/05 21:54, 32F
→
11/05 21:55, , 33F
11/05 21:55, 33F
→
11/05 21:55, , 34F
11/05 21:55, 34F
→
11/05 21:55, , 35F
11/05 21:55, 35F
推
11/05 21:56, , 36F
11/05 21:56, 36F
→
11/05 21:56, , 37F
11/05 21:56, 37F
→
11/05 21:57, , 38F
11/05 21:57, 38F
→
11/05 21:57, , 39F
11/05 21:57, 39F
還有 96 則推文
還有 1 段內文
→
11/06 09:31, , 136F
11/06 09:31, 136F
→
11/06 09:34, , 137F
11/06 09:34, 137F
→
11/06 09:39, , 138F
11/06 09:39, 138F
推
11/06 09:40, , 139F
11/06 09:40, 139F
推
11/06 09:42, , 140F
11/06 09:42, 140F
→
11/06 09:51, , 141F
11/06 09:51, 141F
→
11/06 09:52, , 142F
11/06 09:52, 142F
→
11/06 09:54, , 143F
11/06 09:54, 143F
→
11/06 10:12, , 144F
11/06 10:12, 144F
→
11/06 10:14, , 145F
11/06 10:14, 145F
→
11/06 10:15, , 146F
11/06 10:15, 146F
→
11/06 10:16, , 147F
11/06 10:16, 147F
→
11/06 10:17, , 148F
11/06 10:17, 148F
→
11/06 10:19, , 149F
11/06 10:19, 149F
→
11/06 10:20, , 150F
11/06 10:20, 150F
→
11/06 10:25, , 151F
11/06 10:25, 151F
→
11/06 10:26, , 152F
11/06 10:26, 152F
→
11/06 10:28, , 153F
11/06 10:28, 153F
→
11/06 10:30, , 154F
11/06 10:30, 154F
→
11/06 10:31, , 155F
11/06 10:31, 155F
推
11/06 10:42, , 156F
11/06 10:42, 156F
→
11/06 10:43, , 157F
11/06 10:43, 157F
→
11/06 10:45, , 158F
11/06 10:45, 158F
→
11/06 11:08, , 159F
11/06 11:08, 159F
→
11/06 11:09, , 160F
11/06 11:09, 160F
→
11/06 11:10, , 161F
11/06 11:10, 161F
→
11/06 11:11, , 162F
11/06 11:11, 162F
→
11/06 11:11, , 163F
11/06 11:11, 163F
推
11/06 11:32, , 164F
11/06 11:32, 164F
推
11/06 13:05, , 165F
11/06 13:05, 165F
→
11/06 13:05, , 166F
11/06 13:05, 166F
推
11/06 14:09, , 167F
11/06 14:09, 167F
→
11/06 14:09, , 168F
11/06 14:09, 168F
→
11/06 14:11, , 169F
11/06 14:11, 169F
→
11/06 16:27, , 170F
11/06 16:27, 170F
推
11/06 19:00, , 171F
11/06 19:00, 171F
推
11/07 08:59, , 172F
11/07 08:59, 172F
→
11/07 08:59, , 173F
11/07 08:59, 173F
→
11/07 12:05, , 174F
11/07 12:05, 174F
→
11/07 15:29, , 175F
11/07 15:29, 175F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
空虛
29
61
以下文章回應了本文:
空虛
13
24
完整討論串 (本文為第 5 之 8 篇):
空虛
29
61
空虛
19
61
空虛
10
19
空虛
36
175
空虛
13
24
空虛
20
60