Re: [問題] 修圖用的螢幕有必要購買嗎?
看板DSLR作者treasurehill (寶藏巖公社及資源應用上)時間9年前 (2016/06/29 10:02)推噓27(27推 0噓 190→)留言217則, 9人參與討論串6/11 (看更多)
不好意思,小弟不才,剛好在染祳場呆過幾年,也和開照相館的朋友混過一陣子,覺得你
的說法有很多錯誤。
第一,pantone不是用來校色的,它是用來作為設計師和印刷場溝通的橋梁的,而且也只
在純色印刷才有作用,對於顏色繁雜的照片根本無用。
以染祳為例,當設計師設計好了一塊花樣,然後要交給染廠去印成布匹,這時候他除了要
把不同顏色花樣的分色圖給指出來外,還要跟染祳廠指定每一個花樣的顏色,為了避免雞
同鴨講,這時候,pantone就發生作用了,他只要告訴染廠人員他要幾號顏色,染廠人員
就會想辦法調出他想要的顏色,印刷到布匹上,但這只限於不超過十六個顏色的純色印刷
。
第二,但照片就完不一樣了,以一個一千萬相素的jpg來說,其最多可以表現出一千六百
萬種的顏色,你要怎麼要求照相館的師傅一點一點幫你調色?調到滿意為止,這根本就是
不可能的事情,他最多也只是把色盤叫出來,然後RGB三個色盤拉一拉,達到你想要的樣
子而已,所以螢幕的校色對他而言是沒有意義的,反正到他那裡全部都要再重做一次。
常常發生的情況的事,你在自己的電腦調得很爽很滿意,結果到了相片館,機器印不出來
,結果你就指著師傅破口大罵,說為什麼我螢幕上看到的你印不出來,殊不知這是你們所
使用的輸出設備不同所致。
第三,為了解決這個落差,各家印刷設備的廠商提出了全套的解決的方案,以達成what y
ou see is what you get的要求,但是十幾年前那一套設備的就要價好幾千萬,老闆買不
下手,計劃就不了了之。這告訴我們,除非你有那個閒錢,可以包下整套前後端的輸出輸
入設備,否則什麼螢幕校色都只是自己喊爽的,拿出去都會被打槍的,我就曾經被染廠的
師傅吐嘈過,枉費我還設計了一個小程式,把螢幕上的一千七百萬種顏色全給印了出來,
但染廠印不出來就是印不出來,你圖片設計的再美也沒有。
第四,為了解決這個問題,傳統的攝影師多會直接拍正片,然後再交給客戶,這絕對不會
有任何顏色的誤差,但同樣的也不允許有任何失誤,否則就要再重來。那像現在數位化之
後,拍不好還可以再進電腦修,攝影師還必須兼任美工人員幫忙修圖調色。
結論就是,如果你只是想自己爽,而手上剛好有那個閒錢,那買台高級螢幕來玩玩是不錯
的,但若要以為這樣就能解決一切輸出不一致的問題,那我只能說你想太多了!
※ 引述《SAMMY728 ()》之銘言:
: 好的螢幕,就是提供多的顏色,對比,明亮度,讓你可以看到更多.
: 這是最大的重點. 而精準不精準的問題,不會是個重點.
: 因為這類的螢幕,儀器測量,校正過後,他們都提供delta小於3的數字.
: 精準度絕對是夠專業使用.
: 校色絕對是必要的, 但是你會說:
: 你校了別人沒校色還不是看不到....
: 客戶說了才是對的, 你在那邊校了老半天, 還不是被打槍....
: 你沒有連輸出端都校色, 那也沒有意義....
: 等等等等等地
: 教色的目的都不在這些,教色最大的目的,
: 在於提供你每次的工作,都是在一個標準的環境中作業,
: 在一個可以預期產出的環境中作業.
: 在這樣的環境下作業後的作品,再拿出來給你要的人看.
: 收到他們的回饋後,再進行修改.
: 如果你不教色,
: 你不知道你今天螢幕的對比,顏色,明暗度和上個月的是不是一樣.
: 你不知道是你的螢幕的顏色調太濃還是你修圖的時候修太濃.
: 你等於是矇著眼睛再調整.
: 至於常常聽到因為下列這些原因而不做校色:
: Q: 別人沒校,你校了還不是沒用.
: A: 校色的目的不是要讓每個人看起來都像你的螢幕一樣. 這是不可能的.
: 教色的目的是作為自己產出使用.
: Q: 印刷出來還不是不一樣, 何必要校色?
: A: 印刷的東西本來就不會和螢幕的東西一樣, 這不是校色的錯誤.
: 印刷的顏色就要用印刷的色卡來比.
: 不是印刷對著螢幕比顏色.
: 印刷是CMYK,是透過光的反射到你的眼睛裡,
: 螢幕是RGB,是透過光直接照射到你的眼睛裡,兩者本來就是不同的東西.
: GOOGLE搜尋CMYK和RGB的色域就可以知道,
: 有些顏色CMYK根本顯示不出來RGB的顏色,有些顏色RGB根本無法顯示CMYK的顏色.
: 另外,印CMYK的人還在要求色準,叫他去吃屎吧.
: CMYK連專色印刷都不一定對的到了, 還要求那麼多.
: 要準你先用專色再來談. 用CMYK就閉嘴, OVERALL看起來TONE調對就好了.
: Q: 沒有連輸出都做, 你也不用校色.
: A: 你連輸出都做, 顏色也不是全都準.
: 因為一個是螢幕的顏色,一個是印刷的顏色.
: 印刷的顏色要印出來後看和修改, 而且要就印刷品來看, 不是對著螢幕來看.
: 你如果做好色彩管理, 你可以大幅的節省金錢和時間,
: 只需要幾次的try and error就可以達到你要的效果.
: Q: 要花很多的錢, 一般人不需要.
: A: I1 Display Pro, 大概7,8000. 是不是花很多錢, 值不值得見人見智.
: 但是你只要花這樣的錢,就能幫助你很多很多的事情.
: 教色的目的在於提供你標準化的作業環境,
: 但是這不表示你的產出就是對的就是好的.
: 對的,好的是主觀感受的問題,是要由你需要的那個人決定的.
: 而教色就是幫你在標準化的環境中,慢慢地越修越接近那個人的需要.
: 如果客人說你的作品太亮,你不會擔心究竟是我的螢幕調得太亮, 還是我修圖修得太亮
了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.162.38
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DSLR/M.1467165721.A.CD4.html
※ 編輯: treasurehill (101.14.162.38), 06/29/2016 10:03:47
※ 編輯: treasurehill (101.14.162.38), 06/29/2016 10:05:06
※ 編輯: treasurehill (101.14.162.38), 06/29/2016 10:06:05
推
06/29 10:14, , 1F
06/29 10:14, 1F
推
06/29 10:18, , 2F
06/29 10:18, 2F
→
06/29 10:28, , 3F
06/29 10:28, 3F
→
06/29 10:, , 4F
06/29 10:, 4F
28
→
06/29 10:28, , 5F
06/29 10:28, 5F
→
06/29 10:28, , 6F
06/29 10:28, 6F
→
06/29 10:39, , 7F
06/29 10:39, 7F
→
06/29 10:39, , 8F
06/29 10:39, 8F
→
06/29 10:39, , 9F
06/29 10:39, 9F
→
06/29 10:39, , 10F
06/29 10:39, 10F
※ 編輯: treasurehill (101.14.162.38), 06/29/2016 10:40:08
推
06/29 10:43, , 11F
06/29 10:43, 11F
→
06/29 10:44, , 12F
06/29 10:44, 12F
→
06/29 10:48, , 13F
06/29 10:48, 13F
→
06/29 10:48, , 14F
06/29 10:48, 14F
→
06/29 10:48, , 15F
06/29 10:48, 15F
→
06/29 10:48, , 16F
06/29 10:48, 16F
→
06/29 10:49, , 17F
06/29 10:49, 17F
→
06/29 10:50, , 18F
06/29 10:50, 18F
→
06/29 10:50, , 19F
06/29 10:50, 19F
→
06/29 10:50, , 20F
06/29 10:50, 20F
→
06/29 10:54, , 21F
06/29 10:54, 21F
→
06/29 10:54, , 22F
06/29 10:54, 22F
→
06/29 10:54, , 23F
06/29 10:54, 23F
→
06/29 10:54, , 24F
06/29 10:54, 24F
推
06/29 10:57, , 25F
06/29 10:57, 25F
→
06/29 10:58, , 26F
06/29 10:58, 26F
→
06/29 10:59, , 27F
06/29 10:59, 27F
→
06/29 11:00, , 28F
06/29 11:00, 28F
推
06/29 11:00, , 29F
06/29 11:00, 29F
→
06/29 11:02, , 30F
06/29 11:02, 30F
→
06/29 11:02, , 31F
06/29 11:02, 31F
→
06/29 11:02, , 32F
06/29 11:02, 32F
推
06/29 11:05, , 33F
06/29 11:05, 33F
→
06/29 11:05, , 34F
06/29 11:05, 34F
→
06/29 11:05, , 35F
06/29 11:05, 35F
→
06/29 11:05, , 36F
06/29 11:05, 36F
→
06/29 11:05, , 37F
06/29 11:05, 37F
還有 140 則推文
還有 2 段內文
推
06/29 13:08, , 178F
06/29 13:08, 178F
→
06/29 13:08, , 179F
06/29 13:08, 179F
→
06/29 13:09, , 180F
06/29 13:09, 180F
→
06/29 13:09, , 181F
06/29 13:09, 181F
→
06/29 13:09, , 182F
06/29 13:09, 182F
→
06/29 13:10, , 183F
06/29 13:10, 183F
→
06/29 13:11, , 184F
06/29 13:11, 184F
→
06/29 13:11, , 185F
06/29 13:11, 185F
→
06/29 13:11, , 186F
06/29 13:11, 186F
→
06/29 13:11, , 187F
06/29 13:11, 187F
→
06/29 13:12, , 188F
06/29 13:12, 188F
→
06/29 13:13, , 189F
06/29 13:13, 189F
→
06/29 13:13, , 190F
06/29 13:13, 190F
→
06/29 13:14, , 191F
06/29 13:14, 191F
→
06/29 13:14, , 192F
06/29 13:14, 192F
→
06/29 13:14, , 193F
06/29 13:14, 193F
→
06/29 13:14, , 194F
06/29 13:14, 194F
→
06/29 13:14, , 195F
06/29 13:14, 195F
→
06/29 13:14, , 196F
06/29 13:14, 196F
→
06/29 13:15, , 197F
06/29 13:15, 197F
→
06/29 13:16, , 198F
06/29 13:16, 198F
→
06/29 13:16, , 199F
06/29 13:16, 199F
→
06/29 13:16, , 200F
06/29 13:16, 200F
推
06/29 13:18, , 201F
06/29 13:18, 201F
→
06/29 13:18, , 202F
06/29 13:18, 202F
→
06/29 13:20, , 203F
06/29 13:20, 203F
→
06/29 13:20, , 204F
06/29 13:20, 204F
→
06/29 13:21, , 205F
06/29 13:21, 205F
→
06/29 13:21, , 206F
06/29 13:21, 206F
→
06/29 13:21, , 207F
06/29 13:21, 207F
→
06/29 13:21, , 208F
06/29 13:21, 208F
→
06/29 13:21, , 209F
06/29 13:21, 209F
→
06/29 13:22, , 210F
06/29 13:22, 210F
→
06/29 13:22, , 211F
06/29 13:22, 211F
→
06/29 13:24, , 212F
06/29 13:24, 212F
→
06/29 13:24, , 213F
06/29 13:24, 213F
→
06/29 13:24, , 214F
06/29 13:24, 214F
→
06/29 13:24, , 215F
06/29 13:24, 215F
推
06/29 13:25, , 216F
06/29 13:25, 216F
推
06/29 13:37, , 217F
06/29 13:37, 217F
討論串 (同標題文章)