Re: [生活] 性高潮:英文用come,日文用go,為何?
就文化差異性啊
日文用go 主要是日本A片裡大都是男生在講話 女生只有負責嗯嗯啊啊地呻吟而已
而東方女性本來就比較文溫柔婉約 幾乎都由男性主導
所以在達到高潮準備要射精時 對男生而言是"去" 所以用go
而西方女人相較於東方 比較主動 做愛是男女互相的
所以對雙方而言 都是"來吧" 所以用come 有點是come on baby的意思
※ 引述《nantonaku (祖藍哥哥~)》之銘言:
: 曾在一個日本的英文toeic補習班電子報上,看到一個描述
: 他說,如果你還不能搞清楚為什麼性高潮的英文叫come,日文叫go
: 就不能算是學好英文 (廣告對象是日本人)
: 我很想知道答案呢…
: 可惜那是一個廣告詞,一個teaser,如果沒付錢加入補習班,可能不會告訴我吧…
: 請問版上見多識廣的大家,能幫忙推測看看嗎? 是語法、還是文化的差別呢?
: 懇請指點喔~ ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.199.177
※ 編輯: macartney 來自: 112.104.199.177 (06/12 00:10)
→
06/12 00:54, , 1F
06/12 00:54, 1F
→
06/12 00:54, , 2F
06/12 00:54, 2F
→
06/12 00:54, , 3F
06/12 00:54, 3F
→
06/12 02:37, , 4F
06/12 02:37, 4F
→
06/12 03:34, , 5F
06/12 03:34, 5F
推
06/12 03:34, , 6F
06/12 03:34, 6F
→
06/12 03:35, , 7F
06/12 03:35, 7F
→
06/12 03:45, , 8F
06/12 03:45, 8F
→
06/12 04:16, , 9F
06/12 04:16, 9F
→
06/12 09:47, , 10F
06/12 09:47, 10F
→
06/12 09:48, , 11F
06/12 09:48, 11F
→
06/13 22:34, , 12F
06/13 22:34, 12F
噓
06/13 23:04, , 13F
06/13 23:04, 13F
噓
06/13 23:10, , 14F
06/13 23:10, 14F
推
06/14 02:11, , 15F
06/14 02:11, 15F
→
06/14 10:55, , 16F
06/14 10:55, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):