討論串[問題] 有關台灣人的口音
共 16 篇文章

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者hsiawenc (↙㊣煞氣a 發哥↗)時間15年前 (2010/11/06 13:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你說對了,這才是正解. 臺灣人講話的語尾會有很多啊呀哪捏吼嘿之類的. 或是沒有意義的前綴后綴,例如明明沒關聯性卻要在開頭加個“所以...”. 或者用“是哦”接人家的話. 此外,即便使用了若干諸如山寨軟件水平等等大陸用語. 但是在動詞的掌握上還是比較陌生的,這要在大陸住很多年并常和大陸人互動才能改善.
(還有21個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者seadaosee (ipv6)時間15年前 (2010/11/06 10:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Orz 你真的想太多了。裝港臺腔?可能人家本來就是南方人,講話本來就沒. 卷舌,不分前鼻音後鼻音。看過1980s臺灣新聞視頻,發音很標準。臺灣人到大陸不卷舌其實也聽不大出來,主要是腔調和用詞的差別。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 183.17.169.142

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者baboosh (大王椰)時間15年前 (2010/11/06 09:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為當時是外省人為主的時代. 都是大陸過去的一代. 口音自然都是大陸腔. 現在台灣的普通話不論是本省或是外省二代. 已經形成自己的腔調. 主成分是閩南話腔調 融合了一些大陸北方用詞. 成為台灣特有的國語 另外 廈門的口音也很類似台灣. 但在台灣北部還是有機會聽到捲舌音的普通話. 我最近也在練習捲舌音

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者CafeMilk (最後一根稻草...)時間15年前 (2010/11/05 19:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不過依照我在大陸的經驗. 廣東 福建以外的人真的常常分不清這兩省的口音 覺得這兩省的口音很像. 尤其是北方人. 我前幾次去大陸也會學捲舌音 不過後來就懶得裝了 直接用平常口音說話. 只是遣詞用句會配合用大陸用詞. 遇到好多剛認識的猜我是哪裡人. 很多都說"聽你的口音 不是廣東就福建吧". (雖然我
(還有38個字)

推噓4(4推 0噓 10→)留言14則,0人參與, 最新作者canot77 (豪豬)時間15年前 (2010/11/05 02:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
早期政府對於台語與國語電影以及. 電視節目有嚴格比例限制. 台語節目僅能佔非常少數. 超過配額的節目很多都還被迫配成國語. 而且除了某些本土派導演比較大膽敢配台灣腔國語之外. 當時主流的外省導演以及製作群都被要求. 一定要配正統國語,否則可能會被審查踢除不准上映. 自從解嚴之後,. 政府對於強制推行
(還有208個字)