Re: 吐槽和機車是什麼意思

看板Cross_Life作者 (安得森)時間16年前 (2009/08/17 13:43), 編輯推噓4(404)
留言8則, 7人參與, 最新討論串3/8 (看更多)
沒人願意出來扮黑臉嗎?讓一堆大陸人幻想機車有什麼含意 那就我來吧 就是「雞掰」文雅化而已嘛 (當然閩南語寫起來不是雞掰這兩個字,但意思就是女性生殖器 ) 跟車一點關係也沒有 用普通話來罵,大約等於用「雞巴」(男性生殖器)來罵人 "你這個人很雞巴/機掰" --還能有什麼好意義? 只是過於不雅,所以後來說國語的人把他改了一個字,用以「影射」 如此而已 你可以想像在公眾場合, 某人高聲罵道:「你這個人怎麼那麼 機 ~~~~~ 」 旁邊人紛紛轉頭過來 豎起耳朵 料想將聽到女性生殖器名而冷汗直流,結果一聲 「機..機..機......車啦」 於是鬆了口氣,皆大歡喜 ※ 引述《jianbing@newsmth.net-SPAM.no (星空掩面男飄過)》之銘言: : 額 : 他們告訴我機車的意思就是摩托車 : 因為摩托車的尾氣污染空氣。所以大家很討厭 : 如果一個台灣人說你很機車﹐意思就是你很討厭。 : 聽說以前火車燒煤的時候也罵人說你很火車 : 【 在 rtype2d2.bbs@ptt.cc (馬屁生瘡) 的大作中提到: 】 : : 標 題: Re: 吐槽和機車是什麼意思 : : 發信站: 批踢踢實業 (Sun Aug 16 21:05:36 2009) : : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt : : 出 處: 61.231.202.31 : : 兩者都源自閩南語 : : 「吐朝」two-chao(閩南語),任何同音的漢字都可以表達此意 : : 就是 有點開玩笑式的反駁 : : 「機車」ji-cher(國語), kee-chia(閩南語) : : 轉化於閩南語的女性生殖器名稱﹐但是直稱不雅 : : 所以保留同音的第一字﹐然後改成摩托車的俗名 : : 就是機車 : : 有一點咒罵的意思 : : -- : : ◆ From: 61.231.202.31 : : 推 lkcs:我琢磨著機車有時候是指貪小便宜的意思﹖ 220.231.182.138 08/16 21:05 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.203.243

08/17 13:51, , 1F
我還聽過是跟憲兵機車連有關係
08/17 13:51, 1F

08/17 15:00, , 2F
這才是我印象中的版本
08/17 15:00, 2F

08/17 15:35, , 3F
正解(指)
08/17 15:35, 3F

08/17 19:08, , 4F
此篇正解
08/17 19:08, 4F

08/17 19:43, , 5F
機掰如果是髒話,那還有更髒的->臭機掰
08/17 19:43, 5F

08/17 19:43, , 6F
只能說古人創造髒話的能力真強
08/17 19:43, 6F

08/17 23:01, , 7F
雞掰是指鮑魚喔~
08/17 23:01, 7F

08/18 01:19, , 8F
這是正解.
08/18 01:19, 8F
文章代碼(AID): #1AYEu7Z2 (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AYEu7Z2 (Cross_Life)