Re: [問題]陳"雲"林?陳"云"林?這篇保證無關政治

看板Cross_Life作者 (Mr.Zebra)時間17年前 (2008/10/24 01:40), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串5/15 (看更多)
要在這種問題上吹毛求疵,實在是有點庸人自擾,刻意要戰簡繁字體 漢字的一字多義本來就是普遍存在的現象,並不單單因為簡化而產生 但這種現象並沒有對我們日常使用產生多大的影響 比如我寫的這段話,基本上每個字都不止一種含義吧?可是不會產生歧義,無法理解 關于"雲"字,換成"馬英九"的"英"字,同樣有很多種解釋 會給大家造成困擾嗎?未免太閒了一點 魯迅小說《孔乙己》裡的主角是個迂腐的書生,會探討"回"字的四種寫法而洋洋自得 成為笑柄。 -- “不加選擇的知識沖動,正如不分對象的性沖動,都是下流的標志。” ──弗裡德裡希﹒威廉﹒尼採(1844-1900) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.121.216.31

10/24 01:44, , 1F
這哪是吹毛求疵 簡體沒關係正體就不行!
10/24 01:44, 1F

10/24 01:52, , 2F
你推文裡每個字都有不同的意思,怎麼辦?
10/24 01:52, 2F

10/24 05:59, , 3F
樓上根本沒搞清楚 這個TOPIC問的是啥
10/24 05:59, 3F

10/24 06:00, , 4F
所以舉的例子都錯誤
10/24 06:00, 4F

10/24 06:00, , 5F
我指ZEBRA101
10/24 06:00, 5F

10/24 12:15, , 6F
連雲和云是兩個不同漢字都不知道 別出來
10/24 12:15, 6F

10/24 12:15, , 7F
丟人現眼 真好笑
10/24 12:15, 7F
文章代碼(AID): #190BS20a (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):
文章代碼(AID): #190BS20a (Cross_Life)