Re: [閒聊] "走向共和"觀後感

看板CrossStrait作者 (  ̄ 灬 ̄) ←超級金布朗)時間11年前 (2013/07/30 22:53), 編輯推噓2(208)
留言10則, 5人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《YT (YT)》之銘言: : 我對於”共和”有些感觸: : 共和是republic, : re-public其實是”再公眾化”的意思, 其實public來自拉丁詞根 populus 意思是公眾、社會的意思 世界上最早的共和體制就是來自古羅馬 當時的羅馬共和國就叫 Senatus Populus Remanus 意思是羅馬元老院與人民共和國 Senatus 就是美國的參議員Senator 的拉丁古體字 人類最古早的政治體制,其實是比較傾向共和的 就連中國上古黃帝時期,也是部落族長共議制 只是不約而同,人類的私心最後誕生了帝王制度 不論是歐洲或是亞洲都邁入了帝王時期(封建時期) 一直到法國革命,人民把路易十六送上斷頭台 才重新回到共和,也就是republic re就是重新的意思,也就是回到共和的意思 演變到後來,只要是非君主國家一般都叫republic 例如 Republic of Singapore Republic of China Republic of Korea 而君主制國家則仍然保留 Kingdom的稱號 例如 Kingdom of Thailand United Kingdom Kingdom of Saudi Arabia 而仍奉行君主制度,但君主本身並非國王頭銜 而是王公、諸侯的,國名都會註明“公國”兩字 而不是"王國",例如 盧森堡公國 (這國家我去過,很漂亮!) 列支敦士登公國 至於 PRC People's Rebulic of China 這就是全世界最矯情的國名了 因為republic本來就是人民共和的意思 你加個people's,就是要跟ROC劃分界限 強調你是由人民成立的國家 就跟貪官每每把 "為人民服務"掛在嘴邊 人民大學、人民日報、人民電台這種是一個道理 : 看看我國, : 雖然有民主制度,卻不見得擁有共和. : PRC雖然把共和二字嵌入國名, : 我也不覺得他們落實了那個大寫的 Republic. : 兩個中國在"共和"的面向都差不多,唉~~ -- ▅ ▄▄ 啦!! \ ˍ◥◤ˍ 給我吃香蕉!! ▄▃█══ ╰══█▃▄ 吱吱 !!! ▄▄ ▅▆▌ ◥◤ ▆▅ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.11.119.66 ※ 編輯: GordonBrown 來自: 58.11.119.66 (07/30 22:55)

07/30 22:55, , 1F
支持加個people's 跨時代的象徵
07/30 22:55, 1F

07/30 23:17, , 2F
加People's不夠,建議加poor people's
07/30 23:17, 2F

07/30 23:18, , 3F
這樣更有廣大農工階級代表意義
07/30 23:18, 3F

07/30 23:18, , 4F
簡稱:PPRC
07/30 23:18, 4F

07/30 23:19, , 5F
人窮心不窮,加個poor妄自菲薄嗎?
07/30 23:19, 5F

07/30 23:26, , 6F
共產主義政權的定義下 工農階級才使People
07/30 23:26, 6F

07/30 23:26, , 7F
當你自願越過了這個階層 你就是人民的公僕
07/30 23:26, 7F

07/30 23:27, , 8F
不過咧 這種'想法'在主流民意板很受歡迎呵
07/30 23:27, 8F

07/30 23:31, , 9F
07/30 23:31, 9F

07/31 08:56, , 10F
瞎掰
07/31 08:56, 10F
文章代碼(AID): #1HzzDUI9 (CrossStrait)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HzzDUI9 (CrossStrait)