Re: [討論] 破解九二共識

看板CrossStrait作者 (Jonah)時間15年前 (2011/02/19 11:18), 編輯推噓3(3020)
留言23則, 5人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
: → Crazyfire:One Country on Each Side! 59.115.132.208 02/19 10:51 : → Crazyfire:基本上阿扁玩兩面手法 對內說一套 對外 59.115.132.208 02/19 10:51 : → Crazyfire:根本還是模糊地講成類似"一國"的分治狀 59.115.132.208 02/19 10:53 : → Crazyfire:態 59.115.132.208 02/19 10:53 : → Crazyfire:中文讓人直覺會是兩個國家 但是英文卻是 59.115.132.208 02/19 10:55 : → Crazyfire:不敢去碰美國"一個中國"政策的底線XDD 59.115.132.208 02/19 10:55 : → weekstop:看來關于中文詞“共識”的定義被修改了 77.56.132.115 02/19 10:56 "一邊一國"這個說法還是不用為好. 中文就一個"國", 英文則有country,state,nation等等不同的詞語. 但問題是,有多少中國人懂英文呢?即使是學過英文也不見得搞得清楚各英文用語的區別. 而中國傳統的"國"的概念也跟西方傳統有些區別. 比如我,說中文的"國",追溯追溯,能想到的最早就是諸侯國, "國家","國"和"家",也是上溯到春秋戰國時代. 所以我最多是能把台灣看作諸侯國,但也是需要統一的. 即使我學了英文,也知道country,state,nation的區別. 但日常生活中說中文,"國家"我潛意識裡還是會按傳統認知來理解. 所以這條路即使英文把"國"譯作"Country", 也有割裂歷史認知和西式精英化的嫌疑,大陸肯定不會認的. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.193.5.98

02/19 11:23, , 1F
那是講個美國人看的 而且故意用得很模糊
02/19 11:23, 1F

02/19 11:24, , 2F
但是阿扁再怎樣嘴硬 還是不敢跟美國的
02/19 11:24, 2F

02/19 11:25, , 3F
One China Policy的紅線去踩
02/19 11:25, 3F

02/19 11:29, , 4F
其實兩岸都會玩這種內外有別的宣傳手法
02/19 11:29, 4F

02/19 11:30, , 5F
中共的"一個中國"在國際上會強調只有PRC
02/19 11:30, 5F

02/19 11:31, , 6F
大陸強調只有一個PRC不是宣傳吧
02/19 11:31, 6F

02/19 11:31, , 7F
才是唯一、合法的中國
02/19 11:31, 7F

02/19 11:31, , 8F
對兩岸則宣稱 台灣和大陸同屬一個中國
02/19 11:31, 8F

02/19 11:32, , 9F
大陸的認知一般是革命推翻了舊王朝.
02/19 11:32, 9F

02/19 11:33, , 10F
但只有看對美國或國際怎麼講 才可以真正
02/19 11:33, 10F

02/19 11:33, , 11F
看出政策是怎麼玩的
02/19 11:33, 11F

02/19 11:33, , 12F
阿扁的One Country on Each Side當然是
02/19 11:33, 12F

02/19 11:34, , 13F
言不由衷 但也說明他不敢真的玩台獨
02/19 11:34, 13F

02/19 11:34, , 14F
去踩美國"一個中國"政策的紅線
02/19 11:34, 14F

02/19 11:34, , 15F
歐美日陣營的一中是美國的一中
02/19 11:34, 15F

02/19 11:35, , 16F
這才是真正的共識和模糊
02/19 11:35, 16F

02/19 11:35, , 17F
每次看到九二,真是冏冏冏
02/19 11:35, 17F

02/19 11:38, , 18F
美國的一中﹐就是兩岸都承認一中
02/19 11:38, 18F

02/19 11:40, , 19F
結果馬英九又發了冏言 真是無奈啊
02/19 11:40, 19F

02/19 11:41, , 20F
如果有人主張兩岸不承認一中﹐就是挑戰美國
02/19 11:41, 20F

02/19 12:19, , 21F
陳水扁卸任後對這個詞有了新翻譯 哈哈
02/19 12:19, 21F

02/19 12:20, , 22F
each side ia a country.
02/19 12:20, 22F

02/19 12:20, , 23F
更正 each side is a country.
02/19 12:20, 23F
文章代碼(AID): #1DNpPkCr (CrossStrait)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DNpPkCr (CrossStrait)