Re: [閒聊] 有必要這樣一直欺負陳漢典嗎?
※ 引述《abcdef123456 (不要再下雨了)》之銘言:
: 昨天跟今天的舞蹈比賽很好看,也很好笑
: 我想這都是來賓很好玩,也很認真表演,
: 但是小S跟蔡康永有需要一直虧陳漢典嗎?
: (雖然他很好欺負,但是他也想認真的表演,需要被鼓勵吧)
: 況且他跳的不錯啊...........
: 他們兩個的主持風格我越來越不喜歡,甚至有點厭惡,
: 講話非常口無遮攔,非常自以為是,
: 有時候他們自己講的話也很無聊,很冷,
: 我現在都會先看這集的來賓是誰,才會轉過去看,
: 如果是無聊的來賓或話題,我根本不會看....
: 所以我是衝著來賓而看的,
: 主持人.....算了吧
事實上 雖然我有在推文為漢典說話
但是漢典的確是搞錯了今天跳舞的方向
被罵實在是情有可原 也不能通通都怪主持
前四屆的冠軍得獎的標準是什麼?
我個人是感覺絕對跟跳舞好不好沒有關係
而是能不能讓大家感受到節目的娛樂性
不然四個老師下場跳就好了 需要後面那四個半桶水做啥?
這就是漢典今天最大的問題 他的確錯了 這點不能說主持人罵錯
其實今天我重看了三遍上集 估計明天也會看三遍下集
漢典絕對不是沒有才華 但是他不應該把重點放在跳舞上
我個人是感覺他可能是以為康熙是給他一個機會表演自己的才藝
錯了 而且是大錯特錯
他會被挑上最主要的原因是因為他上次的國標也是走搞笑路線(因為他不擅長)
所以節目要他做的是什麼?
要了解 他的對手是三個諧星 他跳的認真只是代表他一點都不好笑
所以厲害的讓人不爽是可以理解的
請問另外三個哪一個不是跳到被嘲笑? 為什麼漢典可以例外?
難怪小S說厲害的讓人很不爽 這完全是情理內的反應
那他跳完後小S他們要接啥? 這是節目方向的問題
主持人有他們要做的事情 漢典錯了 錯在喧賓奪主
這裡不得不提到康永 他其實很照顧漢典
康永會察覺到並且說出漢典認為其他人跳舞是nothing
其實已經是在點出他的心態可能有問題
但是漢典又過於想要表現
畢竟他也是個人 而且是個藝人 希望能更被人注目是可以理解的
而且畢竟在康熙是個丑角 好不容易能有個表現的機會
全力以赴是很正常的 但是絕對不是在人家要他當丑角的地方
所以我才會強調 不要用一個節目來判斷一個人的特色
因節目並不是要他表演才藝
是要他搞笑
結果搞笑比不上另外三個 舞蹈比不上老師
不上不下 那要他上節目當來賓的意義到底在哪裡?
我也喜歡陳漢典 但是它的確是錯了
他還年輕 也許還有機會 只希望康熙到最後真的是造就他
而不是害了他
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.240.153
推
06/06 23:21, , 1F
06/06 23:21, 1F
→
06/06 23:22, , 2F
06/06 23:22, 2F
→
06/06 23:23, , 3F
06/06 23:23, 3F
推
06/06 23:25, , 4F
06/06 23:25, 4F
推
06/06 23:26, , 5F
06/06 23:26, 5F
→
06/06 23:26, , 6F
06/06 23:26, 6F
推
06/06 23:29, , 7F
06/06 23:29, 7F
→
06/06 23:29, , 8F
06/06 23:29, 8F
推
06/06 23:29, , 9F
06/06 23:29, 9F
→
06/06 23:30, , 10F
06/06 23:30, 10F
→
06/06 23:31, , 11F
06/06 23:31, 11F
→
06/06 23:32, , 12F
06/06 23:32, 12F
→
06/06 23:33, , 13F
06/06 23:33, 13F
→
06/06 23:34, , 14F
06/06 23:34, 14F
推
06/06 23:35, , 15F
06/06 23:35, 15F
推
06/06 23:35, , 16F
06/06 23:35, 16F
→
06/06 23:35, , 17F
06/06 23:35, 17F
→
06/06 23:35, , 18F
06/06 23:35, 18F
推
06/06 23:44, , 19F
06/06 23:44, 19F
→
06/06 23:52, , 20F
06/06 23:52, 20F
推
06/06 23:57, , 21F
06/06 23:57, 21F
→
06/06 23:58, , 22F
06/06 23:58, 22F
→
06/06 23:59, , 23F
06/06 23:59, 23F
→
06/07 00:01, , 24F
06/07 00:01, 24F
推
06/07 01:58, , 25F
06/07 01:58, 25F
→
06/07 01:58, , 26F
06/07 01:58, 26F
→
06/07 01:59, , 27F
06/07 01:59, 27F
推
06/07 02:06, , 28F
06/07 02:06, 28F
→
06/07 02:06, , 29F
06/07 02:06, 29F
推
06/07 02:09, , 30F
06/07 02:09, 30F
推
06/07 02:22, , 31F
06/07 02:22, 31F
推
06/07 02:25, , 32F
06/07 02:25, 32F
→
06/07 02:25, , 33F
06/07 02:25, 33F
→
06/07 02:27, , 34F
06/07 02:27, 34F
→
06/07 02:27, , 35F
06/07 02:27, 35F
推
06/07 06:34, , 36F
06/07 06:34, 36F
推
06/07 08:51, , 37F
06/07 08:51, 37F
→
06/07 10:31, , 38F
06/07 10:31, 38F
→
06/07 10:31, , 39F
06/07 10:31, 39F
→
06/07 10:32, , 40F
06/07 10:32, 40F
推
06/07 12:55, , 41F
06/07 12:55, 41F
推
06/07 14:27, , 42F
06/07 14:27, 42F
→
06/07 17:06, , 43F
06/07 17:06, 43F
→
06/07 23:16, , 44F
06/07 23:16, 44F
→
06/08 03:23, , 45F
06/08 03:23, 45F
推
06/09 02:07, , 46F
06/09 02:07, 46F
→
06/09 02:07, , 47F
06/09 02:07, 47F
→
06/10 10:53, , 48F
06/10 10:53, 48F
推
06/10 13:47, , 49F
06/10 13:47, 49F
推
06/10 19:33, , 50F
06/10 19:33, 50F
推
06/10 22:39, , 51F
06/10 22:39, 51F
→
06/10 22:40, , 52F
06/10 22:40, 52F
→
06/10 22:40, , 53F
06/10 22:40, 53F
討論串 (同標題文章)