Re: [其它] 對於杯測的一些誤解
在使用Cupping Form進行杯測時,先注意Cupping Protocols的規範。
Reference:
https://www.scaa.org/?page=resources&d=cupping-protocols
簡單來說,就是除生豆品質外其餘條件必須一致。
其中也包括『烘焙程度一致』。
這是第一件我們必須要清楚的事情。
正式的杯測是在評鑑生豆品質,
用以確認在採購時所採行的分級制度與其採購價值。
所以外在的條件必須控制成一致,杯測分數才有其公平性。
Note:
簡單地說,一條魚料理成生魚片/炙燒/煎魚/炸魚,
品嚐起來的風味不會相同。
所以正式杯測必須規範烘焙程度。
所以在店面端購買選購咖啡時,
杯測分數其實只能代表其生豆與杯測焙度的價值,
但不一定保證經過店家烘焙後風味與杯測描述相同!
不同烘焙程度所帶出的梅納與焦糖化風味有不同的面向。
不同烘焙程度可以讓咖啡變得更好喝,
但也能變得很難喝!
購買好的食材不保證一定能被處理得好。
所以你們在回文留言中說平常你們在店家看見風味描述寫一堆,
你們根本喝不到。
說真的我是杯測師,我也喝不到。
因為多數的描述是行銷語言,
並不是基於公平性下的共通描述語言。
簡單說一個說中文,一個說法文。
沒有語言轉譯與定義的系統,
根本不能確認再說同一種東西。
杯測師如何與一般未受過杯測系統教育的人描述?
其實背景不同,真的不容易溝通。
所以多數時候,我們的描述都是出於當下主觀的感官感受。
畢竟烘焙程度不同,儘管我們使用36味或是新版110味。
對方沒有受過風味校正與定義,
根本是雞同鴨講。說中文與說法文只能比手畫腳的溝通。
聽不懂其實滿正常。
所以讓杯測與行銷話術混在一起看。
第二成為杯測師的首要條件是感官官能正常,
而不退化或者是官能損壞。
杯測師其實是統計學上的中間值。
杯測系統需要的是相對客觀的評量,
在每一個欄位評鑑的分數都要落入杯測系統群體的共同價值中。
而不讓自己評分成為離群值(outlier)。
所以杯測師的價值評斷,被建構成具有共通的看法。
接著杯測師被訓練使用共同描述語言描述風味。
所以有風味輪/香瓶等輔助工具增強大腦連結與名詞定義。
因此來自世界不同國度,不同文化與成長環境的杯測師們。
面對杯測表時,大家都能很迅速地解讀杯測分數與描述。
所以喝咖啡/開咖啡館
考杯測師幹嘛!?
保護好感官,訓練客觀地直接評價,品嚐咖啡其實就是這樣。
杯測系統從來都不曾出現過完美的一杯咖啡。
還沒有100分這一回事,
換句話說再好的咖啡都會被扣分。
重點是付錢付得爽不爽?
付得不開心就不要去花錢找罪受。
一般來說心理因素會大幅影響味嗅覺品嚐,
視覺與聽覺的感官因素其實比起味嗅覺還來得重要。
這就是說,正妹沖咖啡真的比較好喝。
你不信嗎?反正我是信了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.210.213
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Coffee/M.1462637690.A.E94.html
推
05/08 00:57, , 1F
05/08 00:57, 1F
推
05/08 01:00, , 2F
05/08 01:00, 2F
推
05/08 01:32, , 3F
05/08 01:32, 3F
推
05/08 04:17, , 4F
05/08 04:17, 4F
→
05/08 04:19, , 5F
05/08 04:19, 5F
推
05/08 07:41, , 6F
05/08 07:41, 6F
推
05/08 09:10, , 7F
05/08 09:10, 7F
推
05/08 09:14, , 8F
05/08 09:14, 8F
推
05/08 10:05, , 9F
05/08 10:05, 9F
→
05/08 10:05, , 10F
05/08 10:05, 10F
推
05/08 11:44, , 11F
05/08 11:44, 11F
推
05/08 11:50, , 12F
05/08 11:50, 12F
→
05/08 12:20, , 13F
05/08 12:20, 13F
推
05/08 12:33, , 14F
05/08 12:33, 14F
推
05/08 12:38, , 15F
05/08 12:38, 15F
→
05/08 12:39, , 16F
05/08 12:39, 16F
推
05/08 14:52, , 17F
05/08 14:52, 17F
推
05/08 22:37, , 18F
05/08 22:37, 18F
→
05/09 00:29, , 19F
05/09 00:29, 19F
→
05/09 00:30, , 20F
05/09 00:30, 20F
→
05/09 00:31, , 21F
05/09 00:31, 21F
→
05/09 00:33, , 22F
05/09 00:33, 22F
→
05/09 00:37, , 23F
05/09 00:37, 23F
→
05/09 00:38, , 24F
05/09 00:38, 24F
推
05/09 00:57, , 25F
05/09 00:57, 25F
→
05/09 01:00, , 26F
05/09 01:00, 26F
→
05/09 01:00, , 27F
05/09 01:00, 27F
→
05/09 01:42, , 28F
05/09 01:42, 28F
→
05/09 01:42, , 29F
05/09 01:42, 29F
→
05/09 01:43, , 30F
05/09 01:43, 30F
→
05/09 01:44, , 31F
05/09 01:44, 31F
→
05/09 01:46, , 32F
05/09 01:46, 32F
→
05/09 01:48, , 33F
05/09 01:48, 33F
→
05/09 01:50, , 34F
05/09 01:50, 34F
推
05/09 02:01, , 35F
05/09 02:01, 35F
→
05/09 02:03, , 36F
05/09 02:03, 36F
推
05/09 07:34, , 37F
05/09 07:34, 37F
推
05/09 07:58, , 38F
05/09 07:58, 38F
→
05/09 08:05, , 39F
05/09 08:05, 39F
→
05/09 15:11, , 40F
05/09 15:11, 40F
→
05/09 19:01, , 41F
05/09 19:01, 41F
討論串 (同標題文章)