討論串[討論] 方言不是外國語?
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 13→)留言14則,0人參與, 最新作者df31 (DF-31)時間7年前 (2017/06/09 09:20), 7年前編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
方言不是外國語?. → df31: @tfnop 請問:Como esta usted?這句話是什麼意思?別翻字典 06/08 20:17→ df31: 別谷歌,就靠你『感覺的聖靈』表演一次『方言』吧?! 06/08 20:18→ pinjose: 葡萄牙? 06/08 20:20→ df31: 噓
(還有4217個字)

推噓13(13推 0噓 72→)留言85則,0人參與, 最新作者tfnop (網管測試中)時間7年前 (2017/06/09 16:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我們就定在這兩個問題就好. 一.什麼是聖靈的恩賜. 二.方言到底是什麼,是一種外國語(或者數種),亦或是一種聽不的靈言. 一.聖靈的「恩賜」. 1.中文《和合本》所譯的「恩賜」,其實希臘文原文是兩個字,分別是(charismata)與(dorea);前者的「恩賜」(charismata)是藉由聖靈的
(還有2844個字)

推噓35(35推 0噓 175→)留言210則,0人參與, 最新作者BPM88時間7年前 (2017/06/10 07:20), 7年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
→ BPM88: 到底不會花舌的人能不能得救啊? 06/09 23:53. → tfnop: 我沒有把方言跟得救劃上等號 06/10 00:01. 不要模糊必要條件和充要條件。. 重點不在於方言跟得救劃上等號(充要條件),. 而在於把方言納入得救的必要條件之一中。. TJC的邏輯在於:. 得聖靈(聖
(還有1665個字)

推噓8(8推 0噓 23→)留言31則,0人參與, 最新作者df31時間7年前 (2017/06/12 15:13), 7年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
作者: df31 (DF-31) 看板: Christianity. 標題: Re: [討論] 方言不是外國語?. 時間: Mon Jun 12 15:13:30 2017. TF宣稱:. 作者 tfnop (網管測試中) 看板 Christianity. 標題 Re: [討論] 方言不是外國語?.
(還有2027個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者kockroach (假先知假使徒)時間7年前 (2017/06/13 10:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
關於聖經中提到的方言,應該要看一下同時期希臘化時代的巫術研究. 巫術在施行時,會使用許多重複無意義的音節來製造氣勢. 這有兩種情況,一,是那些話真的沒有任何意義,都是一些 baba lala 之類的音節. 聽到的人會以為巫師在跟神交談,或是透過某種語言呼召神秘的力量. 二,是那些話是借用或模仿其他方
(還有574個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁