Re: [討論] 關於討論風氣
※ 引述《BPM88 (BPM)》之銘言:
: 應版旨產生這篇。
: ---
: 這個版我也觀察許久,對我而言「討論的定義」是:
: 在嚴守形上與形下的界線上,
: 依照現有的基督教形下現象所規定的範疇內,
: 探討基督教在形上的適當解釋。
: 我不認為使用一些特殊的貶抑詞會妨害討論,
: 舉例來說,
: 要說現在的基督徒是上帝手淫的產物也無所謂,
: 基督徒因著神的一時性(興)起被打出來,拋棄在與神隔絕的外太空,
: 這也不妨是一種形上的解釋,
: 用來解釋為何基督徒好像老是遇到外星人說不清楚話的形下現象。
: ---
: 現在的討論主題一直(應該至少一個月)都只有這麼一個古老的命題:
: 「在神可能不存在於形下現象的現狀下,形上的神的意義該指向何方?」
: 所有的反基督教者的論點只是「可能不存在」的加強論述,與
: 形下不存在就不可以有形上解釋的錯誤觀念和依憑這觀念對基督徒的恥笑。
: (若這觀念是正確的,那大學只能存在工學院,理學院都可以廢了)
: 而所有的基督教徒的論點只是「指向個人體驗」的樸素陳述,
: 和在形上解釋存在就必然要存在形下現象的錯誤觀念和
: 依憑這觀念生發錯誤信心的盲目抵擋。
老實說我覺得最近的討論,可能不是或不是只存在這個古老的命題。不過這倒是一個可以
討論很久的不錯題材。其他被很常被討論的大概還有"聖經解釋的矛盾及謬誤之處","基督
教的教義不合理之處"等。
的確就像你說的兩方都曾發生這樣的謬誤,就我觀察感覺也有一點互為因果的關係。
因為基督徒在個人體驗跟形上解釋的過度推論出神存在的謬誤,而使得反基督教者也已
無法證明神存在歸念反駁而甚至過度推論出否決形上解釋的謬誤。而反之順序發生的頻率
也不少。
最近的討論,我覺得問題最大的是在大量的嘲諷跟攻擊跟各式各樣的邏輯謬誤,這使得對
話很難朝著理性討論的角度繼續下去。
: ---
: 好了,其實我對上段的討論根本沒什麼興趣,
: 卻一直很想知道:
: 「生命意志的定義,叔本華和基督教(聖經)是否能夠一致?」
: 「現今的基督教是生命意志的肯定或否定?」
: 「依上題的答案,保羅是否顛倒了耶穌的教訓?」
這恐怕沒有一個固定的答案,因為叔本華的"意志"(Wille)定義跟人對聖經的解釋並不是一
個嚴格的命題,"歐陸哲學"學派的定義推論不像"分析哲學"那樣能給一個確定的答案。就
算現在的叔本華專家都給同一個答案(雖然我覺得不太可能),但無法保證這是不是叔本華
原意,或你問叔本華本人會不會給出不同答案。
: ---
: 頗認為現今的版主根本沒想過這類的問題,
: 所以能指望基信版的未來開向何方?只好順其自然。
: 目前的走向,最後會怎樣,大致猜得出來,因為有太多別站的案例可以佐證,
: 所謂「放手的盡頭」是如何。
: ---
: 當不能指望有人為了討論而去看書的時候,互相回饋、作思考的辯證時,
: 其實這個版就如薩德說的,只能是面顛倒鏡子而已,
: 每個人其實都只能看到自己言語的相反面而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.115.202
※ 編輯: jksen 來自: 114.27.124.177 (02/06 09:49)
推
02/06 11:33, , 1F
02/06 11:33, 1F
→
02/06 11:44, , 2F
02/06 11:44, 2F
→
02/06 11:45, , 3F
02/06 11:45, 3F
推
02/06 11:46, , 4F
02/06 11:46, 4F
→
02/06 11:47, , 5F
02/06 11:47, 5F
→
02/06 11:47, , 6F
02/06 11:47, 6F
→
02/06 11:52, , 7F
02/06 11:52, 7F
推
02/06 11:56, , 8F
02/06 11:56, 8F
→
02/06 11:56, , 9F
02/06 11:56, 9F
→
02/06 11:57, , 10F
02/06 11:57, 10F
→
02/06 11:57, , 11F
02/06 11:57, 11F
→
02/06 11:59, , 12F
02/06 11:59, 12F
→
02/06 11:59, , 13F
02/06 11:59, 13F
→
02/06 11:59, , 14F
02/06 11:59, 14F
→
02/06 12:01, , 15F
02/06 12:01, 15F
→
02/06 12:01, , 16F
02/06 12:01, 16F
→
02/06 12:04, , 17F
02/06 12:04, 17F
→
02/06 12:05, , 18F
02/06 12:05, 18F
→
02/06 12:05, , 19F
02/06 12:05, 19F
→
02/06 12:07, , 20F
02/06 12:07, 20F
→
02/06 12:08, , 21F
02/06 12:08, 21F
→
02/06 12:08, , 22F
02/06 12:08, 22F
→
02/06 12:10, , 23F
02/06 12:10, 23F
→
02/06 12:11, , 24F
02/06 12:11, 24F
→
02/06 12:11, , 25F
02/06 12:11, 25F
→
02/06 12:13, , 26F
02/06 12:13, 26F
→
02/06 12:14, , 27F
02/06 12:14, 27F
→
02/06 12:15, , 28F
02/06 12:15, 28F
→
02/06 12:15, , 29F
02/06 12:15, 29F
推
02/06 12:15, , 30F
02/06 12:15, 30F
→
02/06 12:16, , 31F
02/06 12:16, 31F
→
02/06 12:17, , 32F
02/06 12:17, 32F
推
02/06 12:23, , 33F
02/06 12:23, 33F
→
02/06 12:23, , 34F
02/06 12:23, 34F
→
02/06 12:23, , 35F
02/06 12:23, 35F
→
02/06 12:24, , 36F
02/06 12:24, 36F
推
02/06 12:25, , 37F
02/06 12:25, 37F
→
02/06 12:26, , 38F
02/06 12:26, 38F
→
02/06 12:26, , 39F
02/06 12:26, 39F
還有 25 則推文
→
02/06 12:51, , 65F
02/06 12:51, 65F
→
02/06 12:52, , 66F
02/06 12:52, 66F
→
02/06 12:52, , 67F
02/06 12:52, 67F
→
02/06 12:53, , 68F
02/06 12:53, 68F
→
02/06 12:53, , 69F
02/06 12:53, 69F
→
02/06 12:53, , 70F
02/06 12:53, 70F
→
02/06 12:54, , 71F
02/06 12:54, 71F
→
02/06 12:58, , 72F
02/06 12:58, 72F
→
02/06 13:01, , 73F
02/06 13:01, 73F
→
02/06 13:01, , 74F
02/06 13:01, 74F
→
02/06 13:01, , 75F
02/06 13:01, 75F
→
02/06 13:02, , 76F
02/06 13:02, 76F
推
02/06 13:02, , 77F
02/06 13:02, 77F
→
02/06 13:02, , 78F
02/06 13:02, 78F
→
02/06 13:05, , 79F
02/06 13:05, 79F
→
02/06 13:06, , 80F
02/06 13:06, 80F
→
02/06 13:06, , 81F
02/06 13:06, 81F
→
02/06 13:28, , 82F
02/06 13:28, 82F
→
02/06 13:28, , 83F
02/06 13:28, 83F
→
02/06 13:28, , 84F
02/06 13:28, 84F
→
02/06 13:29, , 85F
02/06 13:29, 85F
→
02/06 13:29, , 86F
02/06 13:29, 86F
→
02/06 13:29, , 87F
02/06 13:29, 87F
→
02/06 13:37, , 88F
02/06 13:37, 88F
→
02/06 13:50, , 89F
02/06 13:50, 89F
→
02/06 13:50, , 90F
02/06 13:50, 90F
→
02/06 14:53, , 91F
02/06 14:53, 91F
→
02/06 14:54, , 92F
02/06 14:54, 92F
→
02/06 14:55, , 93F
02/06 14:55, 93F
→
02/06 14:56, , 94F
02/06 14:56, 94F
推
02/06 15:11, , 95F
02/06 15:11, 95F
→
02/06 15:31, , 96F
02/06 15:31, 96F
→
02/06 15:31, , 97F
02/06 15:31, 97F
→
02/06 15:31, , 98F
02/06 15:31, 98F
→
02/06 15:32, , 99F
02/06 15:32, 99F
→
02/06 15:32, , 100F
02/06 15:32, 100F
→
02/06 19:11, , 101F
02/06 19:11, 101F
→
02/06 19:11, , 102F
02/06 19:11, 102F
→
02/06 19:13, , 103F
02/06 19:13, 103F
→
02/06 19:13, , 104F
02/06 19:13, 104F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
4
12
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):
討論
9
174
討論
23
108
討論
3
15
討論
4
12
討論
13
104
討論
7
20
討論
17
41
討論
11
25
討論
11
62
討論
3
11