Re: [問題] 關於對聯的意思
我加了標點符號
※ 引述《jessie2694 (Sung)》之銘言:
: 文德垂陰騭﹐孝友源尊天地。
: 昌期應福祿﹐權衡化作師君。
文德靠陰德賜予﹐孝友這些品質則源自於尊敬天地
昌盛的日子順應福祿這玩意兒﹐權力平衡具體而言就是要做到尊敬師長和崇敬君主。
沒有修飾我的翻譯﹐不過要點應該是到位了﹐
好在不是什麼正式的東西﹐將就看看吧。
這對聯的用詞和意境都像是古聯。
: 我查了幾個單詞解釋,
: 陰騭:暗藏而不顯露的德行。
: 孝友:善奉父母叫孝,友愛兄弟叫友。
: 不過真的不太知道要怎麼把整句串起來翻譯= ="
: 還有一對
: 古往今來﹐名士多 多才博學。
: 宇宙恢宏﹐文章大 大地長春。
古往今來﹐名士多數是多才博學的。
宇宙恢宏﹐文章大多是大地長春的。
這個聯我感覺寫的不好﹐用大地長春來形容文章不太合適﹐如果是形容宇宙的就剛剛好。
但是上聯下聯的結構應當是一致的﹐如果大地長春是形容宇宙的﹐則應斷句為﹕
古往今來 名士多﹐多才博學﹐
宇宙恢宏 文章大﹐大地長春。
這樣的話多才博學又失去了主語﹐同樣欠缺通順。不過疊字倒是用得有點意思。
可惜古往今來是一個並列結構的短語﹐2個並列中包含著主謂結構。
而宇宙恢弘是個主謂結構的短語﹐主語和謂語都是並列結構。
這兩個詞說什麼也是對不上號的。所以感覺這個對聯不是很好。
: 恢宏:廣大的。
: 這副對聯主要是說明從古到今的讀書人多滿腹學問,世界上廣大的文章...
: 最後面一句不太了解是甚麼意思= ="
: 想請問有沒有人可以幫我翻的完整,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.184.236.52
推
05/04 21:06, , 1F
05/04 21:06, 1F
討論串 (同標題文章)