Re: [分享] 七千年來被國人誤解的七句古話
七千年是哪來的阿, 從孔子算起也才兩千五百年好嗎
※ 引述《MiNiMusi (GoTryItsHow)》之銘言:
: 1、以德抱怨
^^^^這個報怨一直不選字看了真的很難過
要為文做文化教育, 把字選好以身作則是應該的吧
: 與西方文化相比,東方文明一向被認為是謙遜堅忍的,同樣是被人欺負,西方的帶頭
: 大哥耶穌在聖經裡就叫囂要:「以眼還眼,以牙還牙。」小弟們!別人瞪了你一眼,你就
: 要瞪回去,別人咬了你一口,你就要咬回來!
我看到底下有板友推文說「以眼還眼」是兩河的精神
這跟我所知道的不太一樣
"An eye for an eye, and a tooth for a tooth."
這句話的重點不是在於叫你要報復
剛好相反, 他的意思是要你不要升級你的報復
在古希伯來社會, 報復是會升級的
比如你打了我一拳, 我可能會砍掉你一條腿作為報復
而「以眼還眼」反而是限定了你的報復只能是合理的報復
【利未記】 (24:18)
「打死牲畜的, 必陪上牲畜, 以命償命。」
【以賽亞書】(10:1)
「禍災, 那些設立不義之律例的, 和記錄奸詐之判語的。」
到了新約, 則是連以眼還眼都被認為過當
【馬太福音】(5:38, 39)
「你們聽見有話說, 以眼還眼, 以牙還牙。只是我告訴你們, 不要與惡人作對。
有人打你的右臉, 連左臉也轉過來由他打。」
可見 http://www.yeeyan.com/articles/view/35581/15871/dz
: 而東方呢?佛家的精神領袖釋迦牟尼說「我
: 不入地獄,誰入地獄?」一副逆來順受的樣子。而且他可不是說說而已的,大鷹來欺負他
: ,要吃他的肉,他也真從自己身上一刀刀幫大鷹割下肉來,這就偉大得有點近乎BT了。說
割肉飼鷹的不是釋迦牟尼, 而是尸毗王
: 以德抱怨。
報
: 原句:以德抱怨,何以報德?以直報怨,以德報德。
報
: 歪曲程度:8
: 反面影響:9
雖然我不知道中國那邊的教育如何...不過在台灣大家應該都有學過中華文化基本教材吧
這句話應該有收錄在裡面...念過高中的人都該知道
我不知道這篇文章的訴求對象是誰...
不過謬誤太多、邏輯不通, 嚴謹性完全沒有, 而且危言聳聽的味道有點強
竊以為不適合轉到學術討論板
--
e^(iπ) + 1 = 0
- Leonhard Euler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 78.151.244.45
※ 編輯: Equalmusic 來自: 78.151.244.45 (11/12 20:25)
推
11/12 20:47, , 1F
11/12 20:47, 1F
推
11/12 23:07, , 2F
11/12 23:07, 2F
推
11/13 02:52, , 3F
11/13 02:52, 3F
→
11/13 18:02, , 4F
11/13 18:02, 4F
→
11/13 18:03, , 5F
11/13 18:03, 5F
→
11/13 18:07, , 6F
11/13 18:07, 6F
→
11/13 18:07, , 7F
11/13 18:07, 7F
→
11/13 18:08, , 8F
11/13 18:08, 8F
→
11/13 19:33, , 9F
11/13 19:33, 9F
→
11/13 19:34, , 10F
11/13 19:34, 10F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):