[問題] 《台灣通史序》的一個字

看板Chinese作者 (三更明月五更風)時間17年前 (2007/01/24 08:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
「顧修史固難,修臺之史更難,以今日修之尤難。」 不才請教諸位先進後生,我們該如何解釋「顧」字的 意思比較正確? 看過兩個說法,一是指「無義」,一是指「但是」。 若從「無義」解,則是「纂修史書本來就是件難事……」 ;若由「但是」,則為「但是纂修史書本來就是件難事… …」。以此觀之,似乎二個解法都通? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.16.74.254
文章代碼(AID): #15jgxrIv (Chinese)
文章代碼(AID): #15jgxrIv (Chinese)