PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Chinese
]
討論串
[問題] 《台灣通史序》的一個字
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 《台灣通史序》的一個字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
brella
(三更明月五更風)
時間
17年前
發表
(2007/01/24 08:57)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「顧修史固難,修臺之史更難,以今日修之尤難。」. 不才請教諸位先進後生,我們該如何解釋「顧」字的. 意思比較正確?. 看過兩個說法,一是指「無義」,一是指「但是」。. 若從「無義」解,則是「纂修史書本來就是件難事……」. ;若由「但是」,則為「但是纂修史書本來就是件難事…. …」。以此觀之,似乎二個
#2
Re: [問題] 《台灣通史序》的一個字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Messiah1984
(冬日之日)
時間
17年前
發表
(2007/01/24 09:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
朱子 大學章句序. 「河南程氏兩夫子出 實始尊信此篇而表章之. 顧其為書猶頗放失 是以忘其固陋 采而輯之」. 兩處的的「顧」. 都有「更進一步來說」的意思. 說成「但是」「不過」應該比較接近. 如同英文的 However 都是肯定之中的否定. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆
#3
Re: [問題] 《台灣通史序》的一個字
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
SYS8P.
時間
17年前
發表
(2007/01/24 09:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
顧﹐回頭看。. 有應該看到的意思吧﹖. 應該看到修歷史本來很難﹐修台灣的歷史更難﹐今天修尤其難。. 有沒有上下文。. 【 在 brella.bbs@ptt.cc (三更明月五更風) 的大作中提到: 】. --. 臨流不止問如何﹖真照無邊說似他。. 離相離名人不稟﹐吹毛用了急須磨。.
※
來源:‧水木
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁