Re: 《老子》第一章的斷句疑問

看板Chinese作者時間20年前 (2006/04/26 00:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
我國古時候沒有標點符號﹐文章讀起來很吃力﹐甚至被人誤解。到了漢朝才發明了“句讀”符號﹐語言完整的一小段為“句”﹔句中語意未完﹐語氣可停的一小段為“讀”(音逗)。宋朝使用“。”“﹐”來表示句讀。明代才出現了人名號和地名號﹐這些就是我國最早的標點符號。 http://zhidao.baidu.com/question/595130.html 【 在 lamblamb (胖羊) 的大作中提到: 】 : 大概句讀的發明晚於文字吧 -- ┌┬┐ ┌┬┐ lala┌┬┼┴┘la am└┴┼┬┼amblam mblamb┼┴┘mblamb blambl└┴┘blamblambl ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 59.40.99.*]
文章代碼(AID): #14JarZ00 (Chinese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14JarZ00 (Chinese)