Re: [心得] 網友就這麼不值錢嗎...??
沒想到居然有這種事情發生,我只希望還原一些真相
當初我跟你約時間 我說假日中午或是下午可以嗎?
或是星期一 晚上6點10分可以嗎?? 但我是打了2個大大的問號
並非說一定要那個時間 約時間不都是這樣問的
但你偏要約晚上10點 請問到底是誰的時間比較怪異
我還問說還是你方便郵寄
最後你選擇星期一晚上6點半 我也同意
但到了星期一早上我都要出門去上班了 跟你要的電話 也不給我
那請問今天是要怎麼面交呢?
所以我當然會覺得你可能是星期日有搶到加場的票 所以放棄面交了
那我只好把票讓給下一個詢問的人 然不成你不買 我還只能放著喔
當然是讓給同樣想去的歌迷
身為同是綺貞的歌迷(雖然我不知道你是不是 還是只為了女友)
不分青紅皂白的只說對自己有利的事情
如果我沒有出來說清楚 那麼不就..........
(以上我都有信件備份 可願意公開)
原本只是單純的想原價讓票給沒搶到票的人
我想我以後會直接退票給年代
不好意思 打擾大家了~~
※ 引述《ashikk (ashi)》之銘言:
: 為了這次去看高雄場
: 上週跟一名賣票的網友詢問票賣出了沒
: 大概密切聯絡了一個禮拜吧
: 一直跟他說 等他下班回家我再去他家附近面交
: 一直跟我說 可是我下班之後就懶得出門了
: (但你不是要賣票嗎 難道我看到你素顏會死嗎??)
: 這名賣家很妙 跟我說約六點十分在捷運站
: 很顯然這是他要下班的路徑
: 但問問天地良心 誰六點十分不是剛下班
: 還非六點十分不可喔!!!
: 為了綺貞 為了那天生日的女朋友
: 我決定把班往前排 然後五點半下班衝過去跟他面交
: 甚麼!?今天早上跟我說
: 另一個同學說要票喔
: 總之短短兩句話就把我打死
: 然後勒??? 這一個禮拜我努力密切跟你聯絡算甚麼鬼
: 結論/////
: 做人跟賣票一樣 對網友失信 對朋友也會失信
: 你覺得朋友是人 網友就不是人嗎
: 網友也是人生父母養的!!!! 我們不是電腦自動回信!!!!
: 更不是石頭蹦出來的孫悟空!!!!!!
: 希望這名網友自己將心比心
: 以後做人不要再如此____
: 順便在這裡跟大家徵票~~
: 還有沒有人要賣特區的票啊~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.131.12
→
07/18 19:52, , 1F
07/18 19:52, 1F
→
07/18 19:53, , 2F
07/18 19:53, 2F
→
07/18 19:53, , 3F
07/18 19:53, 3F
→
07/18 19:54, , 4F
07/18 19:54, 4F
→
07/18 19:58, , 5F
07/18 19:58, 5F
→
07/18 20:04, , 6F
07/18 20:04, 6F
→
07/18 20:04, , 7F
07/18 20:04, 7F
→
07/18 20:07, , 8F
07/18 20:07, 8F
→
07/18 20:08, , 9F
07/18 20:08, 9F
→
07/18 20:12, , 10F
07/18 20:12, 10F
推
07/18 20:16, , 11F
07/18 20:16, 11F
→
07/18 20:20, , 12F
07/18 20:20, 12F
→
07/18 20:20, , 13F
07/18 20:20, 13F
→
07/18 20:21, , 14F
07/18 20:21, 14F
→
07/18 20:22, , 15F
07/18 20:22, 15F
→
07/18 20:22, , 16F
07/18 20:22, 16F
→
07/18 20:23, , 17F
07/18 20:23, 17F
→
07/18 20:24, , 18F
07/18 20:24, 18F
→
07/18 20:25, , 19F
07/18 20:25, 19F
→
07/18 20:27, , 20F
07/18 20:27, 20F
→
07/18 20:28, , 21F
07/18 20:28, 21F
→
07/18 20:29, , 22F
07/18 20:29, 22F
→
07/18 20:29, , 23F
07/18 20:29, 23F
→
07/18 20:30, , 24F
07/18 20:30, 24F
→
07/18 20:32, , 25F
07/18 20:32, 25F
→
07/18 20:33, , 26F
07/18 20:33, 26F
→
07/18 20:33, , 27F
07/18 20:33, 27F
→
07/18 20:34, , 28F
07/18 20:34, 28F
→
07/18 20:35, , 29F
07/18 20:35, 29F
→
07/18 20:35, , 30F
07/18 20:35, 30F
→
07/18 20:36, , 31F
07/18 20:36, 31F
→
07/18 20:37, , 32F
07/18 20:37, 32F
→
07/18 20:38, , 33F
07/18 20:38, 33F
→
07/18 20:40, , 34F
07/18 20:40, 34F
→
07/18 20:42, , 35F
07/18 20:42, 35F
→
07/18 20:43, , 36F
07/18 20:43, 36F
→
07/18 20:44, , 37F
07/18 20:44, 37F
→
07/18 20:50, , 38F
07/18 20:50, 38F
→
07/18 20:50, , 39F
07/18 20:50, 39F
→
07/18 20:53, , 40F
07/18 20:53, 40F
→
07/18 20:55, , 41F
07/18 20:55, 41F
→
07/19 16:26, , 42F
07/19 16:26, 42F
→
07/19 21:26, , 43F
07/19 21:26, 43F
推
07/21 13:53, , 44F
07/21 13:53, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):