Re: [疑問] 關於Sentimental kills這個歌名

看板Cheer作者 (凱西)時間20年前 (2005/10/04 20:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Cranejay (tree)》之銘言: : The shadow tells me "sentimental kills" : 的"sentimental kills"是形容詞加名詞嗎 : 為什麼不用名詞加動詞呢 是形容詞加動詞 照道理應該改成名詞加動詞 sentimentality kills 意思是多愁善感要人命 : 還是這樣也是可以表達? : 多愁善感造成的傷害? : .. long time no see文法也不對 可是也是可以表達好久不見的意思 而且久而久之就成了約定俗成的用語了 有時候文法不對意思還是聽得懂 至於錯誤的文法有多刺耳因人而異吧 所以雖然歌名的文法有問題 我還是買了單曲和CD 還是被這首歌想表達的意思打動 這樣對我來說就夠了 但是考試的時候還是要選正確的答案不要太浪漫啦 -- 在熱門板po文手好抖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.223.49

10/04 23:27, , 1F
要人命的 應該是形容詞:P 所以應該是名詞+形容詞
10/04 23:27, 1F
文章代碼(AID): #13Gdk_tt (Cheer)
文章代碼(AID): #13Gdk_tt (Cheer)