Re: [疑問] 關於Sentimental kills這個歌名
※ 引述《Cranejay (tree)》之銘言:
: The shadow tells me "sentimental kills"
: 的"sentimental kills"是形容詞加名詞嗎
: 為什麼不用名詞加動詞呢
是形容詞加動詞
照道理應該改成名詞加動詞
sentimentality kills
意思是多愁善感要人命
: 還是這樣也是可以表達?
: 多愁善感造成的傷害?
: ..
long time no see文法也不對
可是也是可以表達好久不見的意思
而且久而久之就成了約定俗成的用語了
有時候文法不對意思還是聽得懂
至於錯誤的文法有多刺耳因人而異吧
所以雖然歌名的文法有問題
我還是買了單曲和CD
還是被這首歌想表達的意思打動
這樣對我來說就夠了
但是考試的時候還是要選正確的答案不要太浪漫啦
--
在熱門板po文手好抖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.223.49
推
10/04 23:27, , 1F
10/04 23:27, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):