Re: [連載] 379 鳳簫聲動
以上恕略
: 另一邊廂,曹方造船所。
: 「賈大人,」
: 「?」賈詡轉頭。
: 「我有一個預感,郭嘉不在……」司馬懿負手於背,滿腹自信:
: 「你,根本沒有本事控制我。」
: 賈詡冷笑,不屑道:「你可以試試『公子獻頭』的威力。」
: 「那好,我也告訴你,你對付不了我。」司馬懿輕輕地搭著賈詡的肩膀,說:
: 「而且,更會臣服於我……」
: 一艘艘戰船正在連番下水,霸氣凌人。
: 「因為,我司馬懿……」
: 司馬懿猛回頭,眼神如電:「真正要出山了。」
: 那頭狼,一回顧,目空一切。
好吧,
看到這邊我真的快不知道要說什麼了,
無可否認的,在歷經官渡之戰的低潮之後,
看來火鳳現在正要浴火重生,邁向下一個高潮。
但是,為什麼賈老三卻有種每況愈下,越來越不像八奇的感覺?
想想當初的「荊軻刺秦,公子獻頭」,
光是牛輔和董越的犧牲,就能殺得呂布暗淡無光,甚至一無所有。
一本第10集,陳某把賈詡這位智者賦予全新的詮釋,也讓我徹底愛上這位黑暗大使。
然後呢? 就像他擅長的「黑暗兵法」一樣,賈詡也開始變得暗淡無光。
真要說後來賈詡有什麼作為? 好像也說不出來
坑殺幾萬袁軍這種東西就別提了,在劇情上根本就像龍套,一點熱血或刺激感都沒有。
然後堂堂三師兄,堂堂水鏡三奇,到最後居然變成「四師弟佈署的執行者」,
瞧這名堂,別說不像個八奇中人,這簡直就是機器人了。
好吧,也許我們都知道二公子很野,很難控制,
但堂堂一位八奇中人,天下軍師之首,竟只用來「看管一個人」,這算什麼?
然後還嗆什麼「你可以試試公子獻頭的威力。」
這是什麼台詞?!
再想想41集「不敗劉備,不留人頭」 & 「可惜,那只是口說而已」 的軍令狀把戲,
這一切的一切都太難讓人接受了!!
簡直像在耍嘴皮子而已啊!!!
抱歉,顯然我有點失控,
但是我想說的是,當初把呂布殺得屁滾尿流,讓人熱血不已的黑暗大使賈文和,
如今何在?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.216.27
推
10/19 14:53, , 1F
10/19 14:53, 1F
→
10/19 14:53, , 2F
10/19 14:53, 2F
→
10/19 14:54, , 3F
10/19 14:54, 3F
推
10/19 14:56, , 4F
10/19 14:56, 4F
推
10/19 15:00, , 5F
10/19 15:00, 5F
→
10/19 15:11, , 6F
10/19 15:11, 6F
→
10/19 15:12, , 7F
10/19 15:12, 7F
推
10/19 15:21, , 8F
10/19 15:21, 8F
推
10/19 15:25, , 9F
10/19 15:25, 9F
→
10/19 15:26, , 10F
10/19 15:26, 10F
推
10/19 15:36, , 11F
10/19 15:36, 11F
推
10/19 15:37, , 12F
10/19 15:37, 12F
推
10/19 15:50, , 13F
10/19 15:50, 13F
張三爺是這麼稱讚的沒錯,
可是劇情上來說很無感啊......
一點都沒有比較厲害的感覺= =
※ 編輯: petercjt 來自: 180.218.216.27 (10/19 15:54)
推
10/19 15:58, , 14F
10/19 15:58, 14F
→
10/19 15:59, , 15F
10/19 15:59, 15F
推
10/19 16:54, , 16F
10/19 16:54, 16F
→
10/19 16:55, , 17F
10/19 16:55, 17F
→
10/19 19:03, , 18F
10/19 19:03, 18F
推
10/19 19:16, , 19F
10/19 19:16, 19F
→
10/19 19:55, , 20F
10/19 19:55, 20F
→
10/19 19:56, , 21F
10/19 19:56, 21F
推
10/19 20:23, , 22F
10/19 20:23, 22F
推
10/19 21:22, , 23F
10/19 21:22, 23F
推
10/19 21:55, , 24F
10/19 21:55, 24F
推
10/19 22:06, , 25F
10/19 22:06, 25F
→
10/19 22:07, , 26F
10/19 22:07, 26F
→
10/19 23:40, , 27F
10/19 23:40, 27F
推
10/20 00:25, , 28F
10/20 00:25, 28F
→
10/20 01:35, , 29F
10/20 01:35, 29F
推
10/20 03:38, , 30F
10/20 03:38, 30F
→
10/20 07:50, , 31F
10/20 07:50, 31F
→
10/20 09:14, , 32F
10/20 09:14, 32F
→
10/20 09:15, , 33F
10/20 09:15, 33F
→
10/20 09:16, , 34F
10/20 09:16, 34F
→
10/20 09:16, , 35F
10/20 09:16, 35F
→
10/20 09:17, , 36F
10/20 09:17, 36F
→
10/20 11:14, , 37F
10/20 11:14, 37F
→
10/20 11:15, , 38F
10/20 11:15, 38F
推
10/20 11:45, , 39F
10/20 11:45, 39F
推
10/20 11:47, , 40F
10/20 11:47, 40F
→
10/20 11:48, , 41F
10/20 11:48, 41F
→
10/20 11:49, , 42F
10/20 11:49, 42F
推
10/20 11:52, , 43F
10/20 11:52, 43F
→
10/20 13:03, , 44F
10/20 13:03, 44F
→
10/20 13:04, , 45F
10/20 13:04, 45F
→
10/20 13:05, , 46F
10/20 13:05, 46F
→
10/20 13:06, , 47F
10/20 13:06, 47F
推
10/20 13:39, , 48F
10/20 13:39, 48F
→
10/20 13:41, , 49F
10/20 13:41, 49F
→
10/20 13:43, , 50F
10/20 13:43, 50F
→
10/20 13:44, , 51F
10/20 13:44, 51F
推
10/20 16:50, , 52F
10/20 16:50, 52F
→
10/20 19:19, , 53F
10/20 19:19, 53F
→
10/20 19:20, , 54F
10/20 19:20, 54F
→
10/20 19:40, , 55F
10/20 19:40, 55F
→
10/20 19:41, , 56F
10/20 19:41, 56F
→
10/20 19:42, , 57F
10/20 19:42, 57F
→
10/20 19:43, , 58F
10/20 19:43, 58F
→
10/20 19:46, , 59F
10/20 19:46, 59F
→
10/20 19:47, , 60F
10/20 19:47, 60F
→
10/20 19:49, , 61F
10/20 19:49, 61F
→
10/20 19:51, , 62F
10/20 19:51, 62F
→
10/20 19:52, , 63F
10/20 19:52, 63F
推
10/20 19:54, , 64F
10/20 19:54, 64F
我覺得大家講的也都有道理,
看了大家的討論之後,我再回去看一下口說那一段,
我想我感受到「不戰而屈人之兵」的氣勢了。
另外,我想再補一個點,
就是前面朋友也有說到的
「五萬袁軍,一個也回不了官渡!」
這... 那為什麼郭援還整叢好好的站在那邊?
我記得後來是有提到賈詡「準備坑殺數萬袁軍了」,
但是,這兩段的袁軍是同一群嗎?
我是知道賈詡前面好幾次把呂布電得很慘,但都沒有把真的呂布收掉,
可是郭援不是呂布啊!!
如果要說什麼郭援其實堪比呂布,還是什麼他長得很像斯巴達國王所以很猛,
有人肯接受嗎 = =|||
※ 編輯: petercjt 來自: 1.162.43.38 (10/20 21:36)
推
10/20 22:04, , 65F
10/20 22:04, 65F
→
10/20 22:05, , 66F
10/20 22:05, 66F
→
10/20 23:56, , 67F
10/20 23:56, 67F
→
10/20 23:57, , 68F
10/20 23:57, 68F
→
10/21 00:03, , 69F
10/21 00:03, 69F
→
10/21 00:04, , 70F
10/21 00:04, 70F
→
10/21 00:05, , 71F
10/21 00:05, 71F
→
10/21 00:06, , 72F
10/21 00:06, 72F
→
10/21 02:27, , 73F
10/21 02:27, 73F
推
10/21 11:08, , 74F
10/21 11:08, 74F
→
10/21 13:11, , 75F
10/21 13:11, 75F
→
10/21 13:12, , 76F
10/21 13:12, 76F
推
10/21 13:17, , 77F
10/21 13:17, 77F
推
10/21 13:20, , 78F
10/21 13:20, 78F
推
10/21 13:57, , 79F
10/21 13:57, 79F
→
10/22 10:42, , 80F
10/22 10:42, 80F
→
10/22 10:43, , 81F
10/22 10:43, 81F
→
10/22 10:44, , 82F
10/22 10:44, 82F
→
10/22 10:45, , 83F
10/22 10:45, 83F
推
10/22 22:06, , 84F
10/22 22:06, 84F
→
10/22 22:09, , 85F
10/22 22:09, 85F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
連載
31
46
以下文章回應了本文 (最舊先):
連載
10
29
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):
連載
31
46
連載
13
33
連載
29
85
連載
20
43
連載
10
29
連載
10
22
連載
39
58