[外電] K教練說AW換Love他眼睛都不會眨一下@@
越來越熱鬧了,連K教練都來參一咖 lol
http://ppt.cc/cTtZ
大意
There's absolutely not one second of hesitancy. I'd trade for
Kevin Love. That's not saying anything bad about any of the other
youngsters. Love's an All-Star and he's a double-double guy. But
he's a double-double guy who can spread the court. There aren't
many double-double guys who can spread the floor; he can go inside
and outside. There may be a low post player that gets you a
double double, but Love, you can do a lot of different things with
him.
這交易我一秒都不會遲疑。我會換Love。
這並不是說這些年輕人不好。但是Love是個雙十機器,而且還能
拉開防守。這聯盟沒有幾個人能做到這一點。他可以打內也可以打外。
是有一些人能靠內線給你雙十,但是Love,有了他你可以做到很多
不一樣的事情。
另外文章也有說到K教練認為Lebron已經在生涯後段(他是以10年來分)
有了Love也可以一起幫KI成長, blah blah~
==============================
心得:
其實這交易吵了那麼久,以過往經驗來看應該成真的機率已經降低很多了
表示有一邊一定不滿交易內容,而交易內容到底有沒有AW也變成羅生門
搞得每個被記者訪問到的人都選邊站,不知道以後會不會出現尷尬場面 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.34.128.250
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Cavaliers/M.1405967535.A.A68.html
推
07/22 04:06, , 1F
07/22 04:06, 1F
推
07/22 04:23, , 2F
07/22 04:23, 2F
推
07/22 04:27, , 3F
07/22 04:27, 3F
推
07/22 04:44, , 4F
07/22 04:44, 4F
推
07/22 05:12, , 5F
07/22 05:12, 5F
→
07/22 05:16, , 6F
07/22 05:16, 6F
推
07/22 05:19, , 7F
07/22 05:19, 7F
推
07/22 06:25, , 8F
07/22 06:25, 8F
推
07/22 07:28, , 9F
07/22 07:28, 9F
→
07/22 07:29, , 10F
07/22 07:29, 10F
推
07/22 07:44, , 11F
07/22 07:44, 11F
→
07/22 07:45, , 12F
07/22 07:45, 12F
→
07/22 07:45, , 13F
07/22 07:45, 13F
推
07/22 07:54, , 14F
07/22 07:54, 14F
→
07/22 07:56, , 15F
07/22 07:56, 15F
→
07/22 07:56, , 16F
07/22 07:56, 16F
推
07/22 07:57, , 17F
07/22 07:57, 17F
→
07/22 07:58, , 18F
07/22 07:58, 18F
推
07/22 08:08, , 19F
07/22 08:08, 19F
→
07/22 08:08, , 20F
07/22 08:08, 20F
推
07/22 08:16, , 21F
07/22 08:16, 21F
推
07/22 08:16, , 22F
07/22 08:16, 22F
推
07/22 08:36, , 23F
07/22 08:36, 23F
推
07/22 08:50, , 24F
07/22 08:50, 24F
→
07/22 09:04, , 25F
07/22 09:04, 25F
推
07/22 09:13, , 26F
07/22 09:13, 26F
推
07/22 11:17, , 27F
07/22 11:17, 27F
→
07/22 11:17, , 28F
07/22 11:17, 28F
推
07/22 11:33, , 29F
07/22 11:33, 29F
推
07/22 11:35, , 30F
07/22 11:35, 30F
→
07/22 11:36, , 31F
07/22 11:36, 31F
推
07/22 12:10, , 32F
07/22 12:10, 32F
推
07/22 12:33, , 33F
07/22 12:33, 33F
推
07/22 12:54, , 34F
07/22 12:54, 34F
→
07/22 12:54, , 35F
07/22 12:54, 35F
→
07/22 12:55, , 36F
07/22 12:55, 36F
→
07/22 12:55, , 37F
07/22 12:55, 37F
→
07/22 12:55, , 38F
07/22 12:55, 38F
→
07/22 12:56, , 39F
07/22 12:56, 39F
→
07/22 12:56, , 40F
07/22 12:56, 40F
→
07/22 12:56, , 41F
07/22 12:56, 41F
→
07/22 12:57, , 42F
07/22 12:57, 42F
→
07/22 12:58, , 43F
07/22 12:58, 43F
推
07/22 12:59, , 44F
07/22 12:59, 44F
→
07/22 16:54, , 45F
07/22 16:54, 45F
→
07/31 14:55, , 46F
07/31 14:55, 46F
→
07/31 14:56, , 47F
07/31 14:56, 47F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):