[心得] 口譯真不容易... ><
哈哈 老實說剛剛是我生平第一次嘗試擔任口譯的工作
呼~~好在有驚無險的度過了
表現不佳的地方請sory學長還有在場的大家多多包涵囉~~
我會再努力的
我問一下喔...你們會不會覺得我講話的時候太嚴肅呢?
(其實是因為緊張啦...)
大家可不可以給我一點建議呢?
ps. 謝謝sory學長 柏威 winny以及學弟(不好意思我忘記問你的名字)今天陪我一起練習
讓sory學長的同學等那麼久真是不好意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.33.207
推
03/25 17:52, , 1F
03/25 17:52, 1F
推
03/25 17:55, , 2F
03/25 17:55, 2F
推
03/25 17:58, , 3F
03/25 17:58, 3F
推
03/25 20:22, , 4F
03/25 20:22, 4F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):