[新番]推薦もやしもん-tales of agriculture(ꠠ…
看板C_Question作者akanokuruma (CORE SPLENDER LIFT OFF)時間18年前 (2007/10/15 16:55)推噓15(15推 0噓 7→)留言22則, 8人參與討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板]
作者: akanokuruma (CORE SPLENDER LIFT OFF) 看板: C_Chat
標題: [新番]推薦もやしもん-tales of agriculture(豆芽小文)
時間: Mon Oct 15 16:51:44 2007
http://www.kamosuzo.tv/top.html
超可愛番組w
片頭:寫實風格,但是由3D繪製各種可愛的菌類(主人公所見的模樣)
看起來就很像是轉蛋裡面的玩具,如果推出應該滿受歡迎的吧,我想買XDDDDD
那些菌類蹦蹦跳跳在大家沒有注意的角落、或是輕飄飄的飛上天空旅行。
歌曲也很可愛w
故事大綱:
主角澤木從小就看的見各種菌類,跟好友上了東京的某農業大學
果然是農大呢,路標都是寫著小心動物、地板上寫的不是汽車優先而是馬優先
然後有豬啊牛啊羊的被趕著、還有人細心的掃他們的排泄物(堆肥XD)
澤木跟好友結城要去找一位教授,在抄小徑的時候一推菌飛撲而來,
主角從這些菌的身上聞到異味,循著味道找到疑似墳墓的土堆。
啊啊,開學的時候學校高層說有個女學生可能在學校遭逢不測?難道是...
警察、群眾圍觀,一個老教授拿著鏟子開始挖土堆
轟~~~~~~~~~~~~一堆菌飛出來,澤木嚇到,不過只有他看得到。
結果裡面是一個海豹的屍體(!!),那教授把海豹剪開,裡面居然有禾花雀(食神?)
不是,是海鳥屍體數十隻。
那教授便說,這是加拿大印地安人的發酵食品KIVIAK(キビヤック)
然後教授就拿起來...
從鳥的屁屁.....
開始吸內臟......
根據WIKI所說這種發酵食品(沒錯,是菌類!),內臟變成液狀,食用方法的其中一種
就是從肛門吸食 ̄▽ ̄
滿嘴是血的開始解說這個食物的好處(媽啦,有人要吃嗎?)
突然那個失蹤的女學生出現了
「淦,老闆,那是我的實驗對象!!!!!!」→淦是我加的,這樣罵老闆大概不用畢業了..
原來那個女性是教授的學生長谷川,是主角兩位的學姊
教授跟長谷川開始測試澤木的能力,澤木表現興趣缺缺,不過配合測驗下來
的確都能說出培養皿中的菌類。
因為長谷川的鞋子是露腳趾的,澤木看了看長谷川腳上的菌類
「我們要建立家園喔(彈跳)」
於是他就跟長谷川說要保持腳部乾爽
因為菌類開始定居了XDDDD
這部第一集就讓我笑的很開心了XD
真是可愛又有教育意義,我決定繼續看下去。
跟夏番比起來秋番的氣勢顯得柔弱,每年秋番大多都有出色的表現,
也許是夏天的時候燃燒殆盡了吧。
--
你,累了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.94.161
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.94.161
推
10/15 17:24, , 1F
10/15 17:24, 1F
推
10/15 17:50, , 2F
10/15 17:50, 2F
推
10/15 18:18, , 3F
10/15 18:18, 3F
※ 編輯: akanokuruma 來自: 61.62.94.161 (10/15 18:38)
推
10/15 18:57, , 4F
10/15 18:57, 4F
推
10/15 19:22, , 5F
10/15 19:22, 5F
推
10/15 19:25, , 6F
10/15 19:25, 6F
推
10/15 19:33, , 7F
10/15 19:33, 7F
推
10/15 19:56, , 8F
10/15 19:56, 8F
推
10/15 21:53, , 9F
10/15 21:53, 9F
→
10/15 21:55, , 10F
10/15 21:55, 10F
→
10/15 21:56, , 11F
10/15 21:56, 11F
推
10/15 21:59, , 12F
10/15 21:59, 12F
→
10/15 22:00, , 13F
10/15 22:00, 13F
→
10/15 22:01, , 14F
10/15 22:01, 14F
推
10/15 22:07, , 15F
10/15 22:07, 15F
推
10/15 22:45, , 16F
10/15 22:45, 16F
推
10/15 22:54, , 17F
10/15 22:54, 17F
推
10/15 23:11, , 18F
10/15 23:11, 18F
推
10/15 23:29, , 19F
10/15 23:29, 19F
→
10/15 23:31, , 20F
10/15 23:31, 20F
→
10/15 23:44, , 21F
10/15 23:44, 21F
→
10/15 23:44, , 22F
10/15 23:44, 22F
討論串 (同標題文章)