[問題] 英文配音的日本動畫

看板C_Question作者 (~靜~)時間19年前 (2007/02/25 20:00), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
標題的日本動畫,更精確的說 應該排除OVA或是動畫電影,而專指jump系長期連載改編的動畫 或是小成本製作的一季番,半年番,或是年番 我聽了很多日本動畫的英文配音,實在倒盡胃口 再聽到中文配音,覺得簡直是神 其實中文配音和日配,配的好的話,沒有什麼差別 就算配的不好,也比英配還可以接受 不知是否我的錯覺,在英配方面,實在無法表現出日本動畫常見的"天真" "妄想"、"可愛"、甚至"電波" 等等特質的聲音 尤其在越蘿莉化的動畫越是這樣 現在的熱門動畫,英美德法西俄等國都有license 在發布的時候 會加上自己國家的配音。大概是因為如此,我們亞洲地區的人民會聽不太習慣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.63.163

02/25 20:04, , 1F
囧a...我看過烙英文的觀玲...
02/25 20:04, 1F

02/25 20:07, , 2F
GA~OH~~!? <冏>
02/25 20:07, 2F

02/25 20:09, , 3F
跟樓上感覺差不多...但...最經典的那一句"毆嗨幽"整個囧.
02/25 20:09, 3F

02/25 20:10, , 4F
GA~OH~~!? <囧>
02/25 20:10, 4F

02/25 20:11, , 5F
GA~OH~~!? <囧>...別推齊啊~~會囧爆啊~
02/25 20:11, 5F

02/25 21:16, , 6F
GA~OH~~!? <囧>
02/25 21:16, 6F

02/25 22:00, , 7F
MA~HO~~!? <囧>...我來亂入的
02/25 22:00, 7F
文章代碼(AID): #15uNfjgm (C_Question)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15uNfjgm (C_Question)