看板
[ C_Chat ]
討論串[討論] 臺灣作品日文配音的問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
其實起因是因為看到DEEMO找竹達配突然想到的. 雖然覺得這很不合理 但應該很多人很開心吧. 仔細思考了一下原因. 這是因為臺灣被日本殖民了40年. 被國民黨殖民66年的關係嗎. 可是我又覺得不是. 關殖民p4喔. 而且現在的年輕人又沒被日本殖民過. 好奇怪 不能理解. 可是implosion卻又是
(還有224個字)
內容預覽:
其實早在雷亞只有cytus的時代,很明顯雷亞的重心就不是在台灣市場. 當初雷亞cytus的官方網頁很有趣的是. 除了公司地址是用中文以外,你從其他地方都看不出哪邊有中文. 接著是早期cytus裡的樂曲. 作者很少台灣人(連音樂總監ICE也是香港人). 大多數的作者都是重要級人物(不是指台灣). 像是
(還有179個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁