看板
[ C_Chat ]
討論串[問題] 金庸在華人圈以外的人氣如何?
共 9 篇文章
內容預覽:
金庸的作品基本上在中華圈人氣不用多說. 那出了中華圈的人氣如何呢?. 日韓其實沒有像三國有這麼高的人氣. 日本人喜歡三國到出遊戲. 結果金庸系列查了一下. 只有跟香港合作的神鵰俠侶動畫. 金庸系列日本人完全不感興趣. 照理來說 題材都很好動畫化啊. 至少我是蠻想看現在的技術重做神鵰俠侶動畫的. 西方
(還有162個字)
內容預覽:
說到這個. 有人說是中文很難翻譯成英文德文法文西班牙文之類的. 可是火影忍者也有一堆漢字詞啊. 人家就走得進歐美大眾圈. 火影已經算是有武俠風的漫畫了. 金庸反倒只能在華人圈流傳. 可是李安的臥虎藏龍卻還是打得進歐美人的圈子. 是奧斯卡獎最佳外語片. 所以金庸打不進歐美人的圈子還是自己的問題吧. 應
(還有162個字)
內容預覽:
我覺得可以參考印度. 比如這個. https://en.wikipedia.org/wiki/Amitav_Ghosh. 印度小說家. 兩個終身成就獎. 印度最高文學榮譽獎. 全球最重要的思想家之一. 重點他還是用英文寫作的. 這樣的人都沒辦法紅到其他國家的大眾能知道的地步了==. 所以2022年了
(還有47個字)
內容預覽:
提供一個思路,準確來說是傳播途徑:影視化,跨文化跨語言還有人願意花錢代理的那種. 反過來看,去掉哈利波特、沙丘、格雷的五十道陰影、東野圭吾系列、流浪地球這種影視化後才在台灣打開知名度的,又有多少國外的暢銷當代小說在台灣能大流行?. 簡單來說就是小說的跨國推廣難度本來就很高,請先檢討為什麼沒有堪當跨國
(還有731個字)