看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 翻“俠”或“人”差在哪裡?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 4年前最新作者zxc88585 (hkekq)時間4年前 (2021/12/21 22:51), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
特別去翻了一下第一版的蜘蛛人漫畫,. Amazing Fantasy#15. https://i.imgur.com/E4LaS5s.jpg. https://i.imgur.com/rWCRzuq.jpg. 在彼得撂倒摔角選手後摔角選手說. 你不是人類...沒有人能做的到. 而在圖二的彼得自稱Sp
(還有100個字)

推噓14(14推 0噓 6→)留言20則,0人參與, 4年前最新作者astrayzip時間4年前 (2021/12/21 22:36), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
就看翻譯想翻哪個. 以前台灣也是翻蜘蛛俠. https://i.imgur.com/nYgvK1y.jpg. 後來才變蜘蛛人. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.73.239 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_C

推噓110(113推 3噓 57→)留言173則,0人參與, 4年前最新作者u10400068 (手邊沒電腦)時間4年前 (2021/12/21 21:58), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題. 最近對這問題有點好奇. 比如蝙蝠俠、蜘蛛人和鋼鐵人. 三者的原名batman,spider-man和iron man. 毫無疑問他們都是“人”. 那為何第一個翻“俠”,其他翻“人”?. 中國似乎是大都翻俠. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.131.10
(還有46個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁