看板
[ C_Chat ]
討論串[holo] 露西亞發現是台灣譯者 急忙刪除感謝
共 10 篇文章
內容預覽:
某些人邏輯真的滿奇怪. 只要有在看台=孝子. 明明我一毛錢都沒花,免費看爽爽也會被叫孝子. 這邏輯跟支那的提到COCO=台獨有87%像. 推特感謝回文被刪也是,被刪就被刪,還在那邊見笑轉生氣. 心態也跟支那翻譯組那種「我免費幫你翻譯你就該感謝我」一模一樣. 還是說這些就是支那派來的反串仔?. --.
(還有516個字)
內容預覽:
奇怪,難道都沒有人試過在同一個Vtuber底下. 分別用兩個帳號 一個標明是台灣粉 用繁體翻譯文章 另一個標中國粉 用簡體翻譯. 或者講一些比較可能會讓Vtuber回覆的話. 看看哪個有狀況發生來驗證到底是不是因為國籍問題才有這種動作嗎. 如果露西亞已經開始有警覺心的話 已經不會對中文留言做回覆的話
(還有116個字)
內容預覽:
其實根本沒必要太在意吧. 先說我根本沒追什麼vtuber. 不過對於這事件從一個完全沒追的人來看. 我是覺得喜歡就喜歡 想斗內就斗內. 就好像你覺得某個歌手 藝人有娛樂到你 你想給錢支持一樣. 我自己是會課金的玩家 累積起來也課了不少在很多不同的手機遊戲上. 在這邊一定會有人笑我盤子 我也覺得沒關係
(還有300個字)