看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 官方使用漢化組的翻譯有道德問題嗎?
共 8 篇文章
內容預覽:
有一派說法是 當初B社的EULA就這樣寫. http://store.steampowered.com/eula/eula_202480. The Elderscrolls V: Skyrim Creation Kit EULA. 1. RESTRICTIONS ON USE. (前略). If Y
(還有781個字)
內容預覽:
我們就講一個大概十年前發生過的真實案例吧. 或許有些人會覺得我這是老生常談. 但是也許可以當做參考:. 我想板上應該還有不少人記得或是耳聞. 之前魔法少女リリカルなのは因為翻譯問題造成的大反彈事件. 而那位翻譯大大除了自暴自棄的「老子決定亂翻」發言. 以及他真的幹出亂翻這種完全不負責任的事之外. 這
(還有238個字)