看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 現在人「季」跟「期」都不會分嗎?
共 20 篇文章

推噓307(317推 10噓 353→)留言680則,0人參與, 最新作者BRAVE100 (Kojirou)時間7年前 (2016/09/19 11:54), 編輯資訊
6
0
0
內容預覽:
我知道RE:0剛完結. 然後就可以看到一堆人在那刷「真希望有第二季」. 第二季????????. 你他媽看的13~25難道不就是第二季嗎. ■期. 所謂一期可能共有一季、半年、一年. 一期等於一次性的一個計畫. 包括現在常見的連續兩季放送、分割兩季放送. ■季. 一季就是3個月、以此類推. 所以以R
(還有73個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Xavy (グルグル回る)時間7年前 (2016/09/19 12:21), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
season シーズン. https://ja.wikipedia.org/wiki/シーズン_(テレビ). テレビアニメにおいては「期」が使われることが多い。アニメ作品の続編が制作された場合、初代の作品とは違った作品名が付けられることが通例である(例:『けいおん!』と『けいおん!!』など)が、ファ
(還有452個字)

推噓13(13推 0噓 13→)留言26則,0人參與, 最新作者teps3105 (紫月)時間7年前 (2016/09/19 12:26), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/JoJo的奇妙冒险. 隨便找了一下. 台灣維基用的是第一季 第二季 第三季. 日本維基用的是1st 2nd 3rd. 大部分的人找動畫資訊都是從維基找的. 用季也沒什麼不合理. 如果覺得很多人都誤用,想要導正. 歡迎你先從維基一個一個
(還有13個字)

推噓7(7推 0噓 13→)留言20則,0人參與, 最新作者LittleJade (TKDS)時間7年前 (2016/09/19 12:33), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
English(US) 日本語 中文. Season シーズン=期 季. N/A クール 季度(有時簡稱「季」). franchise シリーズ 系列. 據我所知中文在這部分沒在用「第X期」的用法. Do. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.97.179.

推噓6(6推 0噓 15→)留言21則,0人參與, 最新作者mykey8585 (惠惠我老婆ㄛ)時間7年前 (2016/09/19 12:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是分不出來啦. 但是. 大家應該不要在意這個. 應該關注. 雷姆多久會過氣. 比較實在. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.98.195. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474259716.A.85F.h