看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 唐朝的韓愈是不是智乃推?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓39(39推 0噓 29→)留言68則,0人參與, 最新作者loserfeizie (魯蛇肥宅)時間7年前 (2016/09/01 10:53), 7年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
本肥宅今天在用古文充實自己的知識的時候. 看到了韓愈的師說. 當中提到一段話. 【巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,. 今其「智乃」反不能及,其可怪也歟!】. 大概翻譯一下就是. “巫醫,樂師等數百種職業的人,君子都不屑與之並列,但今天卻想要與智乃並列卻不能做到,真是奇怪!”. 韓愈透過這段話想表達的
(還有453個字)

推噓15(15推 0噓 11→)留言26則,0人參與, 最新作者pandatom (pandatom)時間7年前 (2016/09/01 11:56), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
其他句的翻譯大家應該都沒異議,主要是在這句:. "今其「智乃」反不能及". 如果要把智乃當成一個詞的話,那"其"感覺就沒什麼意義了. 根據教育部重編國語辭典修訂本網站中所寫"其"的意義,比較符合的應該是:. [助]. 1 發語詞,無義。《史記.卷八.高祖本紀》:「其以沛為朕湯沐邑。」. 2 然,語中
(還有924個字)

推噓32(32推 0噓 18→)留言50則,0人參與, 最新作者chi12345678時間7年前 (2016/09/01 12:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說反 ◎西洽張大椿. 這個字,从又,从厂。是個會意字。又,就是手的象形,很好辨認。. 另外還有個和反字長得很像的字,翻開說文解字,說的是:「逮也。从又,从人。」. 這兩個字的關係,很少有人說得清楚,也困擾了我三十年。. 直到點兔出來,配上韓愈師說,問題就渙然冰釋了。. 韓文公的師說裡寫道:「今其
(還有1475個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁