
[閒聊] 日本泡沫經濟前有多富裕?



酒店的媽媽桑對新來的韓國小姐說妳太晚來了
如果早個十年 直接海撈到飽
現在時代已經回不去了
泡沫經濟時期(1980-1990) 最有名的就是一個東京抵一個美國
但等到衰敗 就迎來了失落三十年
日本泡沫經濟時代到底有多有錢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.201.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1767657916.A.7D3.html
→
01/06 08:06,
1周前
, 1F
01/06 08:06, 1F
推
01/06 08:07,
1周前
, 2F
01/06 08:07, 2F
→
01/06 08:11,
1周前
, 3F
01/06 08:11, 3F
推
01/06 08:11,
1周前
, 4F
01/06 08:11, 4F
推
01/06 08:12,
1周前
, 5F
01/06 08:12, 5F
推
01/06 08:15,
1周前
, 6F
01/06 08:15, 6F
推
01/06 08:16,
1周前
, 7F
01/06 08:16, 7F
推
01/06 08:16,
1周前
, 8F
01/06 08:16, 8F
→
01/06 08:18,
1周前
, 9F
01/06 08:18, 9F
推
01/06 08:19,
1周前
, 10F
01/06 08:19, 10F
推
01/06 08:19,
1周前
, 11F
01/06 08:19, 11F
→
01/06 08:19,
1周前
, 12F
01/06 08:19, 12F
推
01/06 08:21,
1周前
, 13F
01/06 08:21, 13F
→
01/06 08:21,
1周前
, 14F
01/06 08:21, 14F
→
01/06 08:21,
1周前
, 15F
01/06 08:21, 15F
推
01/06 08:22,
1周前
, 16F
01/06 08:22, 16F
→
01/06 08:23,
1周前
, 17F
01/06 08:23, 17F
推
01/06 08:25,
1周前
, 18F
01/06 08:25, 18F
推
01/06 08:26,
1周前
, 19F
01/06 08:26, 19F
推
01/06 08:26,
1周前
, 20F
01/06 08:26, 20F
推
01/06 08:27,
1周前
, 21F
01/06 08:27, 21F
→
01/06 08:27,
1周前
, 22F
01/06 08:27, 22F
推
01/06 08:27,
1周前
, 23F
01/06 08:27, 23F
推
01/06 08:27,
1周前
, 24F
01/06 08:27, 24F
→
01/06 08:27,
1周前
, 25F
01/06 08:27, 25F
推
01/06 08:27,
1周前
, 26F
01/06 08:27, 26F
→
01/06 08:27,
1周前
, 27F
01/06 08:27, 27F
→
01/06 08:27,
1周前
, 28F
01/06 08:27, 28F
推
01/06 08:28,
1周前
, 29F
01/06 08:28, 29F
→
01/06 08:28,
1周前
, 30F
01/06 08:28, 30F
推
01/06 08:29,
1周前
, 31F
01/06 08:29, 31F
→
01/06 08:29,
1周前
, 32F
01/06 08:29, 32F
→
01/06 08:29,
1周前
, 33F
01/06 08:29, 33F
→
01/06 08:29,
1周前
, 34F
01/06 08:29, 34F
→
01/06 08:29,
1周前
, 35F
01/06 08:29, 35F
→
01/06 08:30,
1周前
, 36F
01/06 08:30, 36F
推
01/06 08:31,
1周前
, 37F
01/06 08:31, 37F
→
01/06 08:31,
1周前
, 38F
01/06 08:31, 38F
→
01/06 08:31,
1周前
, 39F
01/06 08:31, 39F
還有 177 則推文
→
01/06 10:29,
1周前
, 217F
01/06 10:29, 217F
→
01/06 10:29,
1周前
, 218F
01/06 10:29, 218F
→
01/06 10:30,
1周前
, 219F
01/06 10:30, 219F
推
01/06 10:33,
1周前
, 220F
01/06 10:33, 220F
推
01/06 10:49,
1周前
, 221F
01/06 10:49, 221F
推
01/06 10:49,
1周前
, 222F
01/06 10:49, 222F
→
01/06 10:50,
1周前
, 223F
01/06 10:50, 223F
→
01/06 10:50,
1周前
, 224F
01/06 10:50, 224F
推
01/06 10:51,
1周前
, 225F
01/06 10:51, 225F
推
01/06 10:54,
1周前
, 226F
01/06 10:54, 226F
推
01/06 10:55,
1周前
, 227F
01/06 10:55, 227F
→
01/06 10:55,
1周前
, 228F
01/06 10:55, 228F
推
01/06 10:55,
1周前
, 229F
01/06 10:55, 229F
→
01/06 10:55,
1周前
, 230F
01/06 10:55, 230F
→
01/06 10:56,
1周前
, 231F
01/06 10:56, 231F
→
01/06 11:00,
1周前
, 232F
01/06 11:00, 232F
推
01/06 11:16,
1周前
, 233F
01/06 11:16, 233F
→
01/06 11:16,
1周前
, 234F
01/06 11:16, 234F
推
01/06 11:22,
1周前
, 235F
01/06 11:22, 235F
推
01/06 11:37,
1周前
, 236F
01/06 11:37, 236F
→
01/06 11:37,
1周前
, 237F
01/06 11:37, 237F
推
01/06 11:42,
1周前
, 238F
01/06 11:42, 238F
推
01/06 11:45,
1周前
, 239F
01/06 11:45, 239F
→
01/06 11:45,
1周前
, 240F
01/06 11:45, 240F
推
01/06 12:04,
1周前
, 241F
01/06 12:04, 241F
→
01/06 12:05,
1周前
, 242F
01/06 12:05, 242F
→
01/06 12:15,
1周前
, 243F
01/06 12:15, 243F
推
01/06 14:14,
1周前
, 244F
01/06 14:14, 244F
→
01/06 14:14,
1周前
, 245F
01/06 14:14, 245F
噓
01/06 14:14,
1周前
, 246F
01/06 14:14, 246F
推
01/06 14:21,
1周前
, 247F
01/06 14:21, 247F
推
01/06 14:31,
1周前
, 248F
01/06 14:31, 248F
推
01/06 15:16,
1周前
, 249F
01/06 15:16, 249F
→
01/06 15:16,
1周前
, 250F
01/06 15:16, 250F
推
01/06 16:46,
1周前
, 251F
01/06 16:46, 251F
→
01/06 16:48,
1周前
, 252F
01/06 16:48, 252F
→
01/06 17:20,
1周前
, 253F
01/06 17:20, 253F
→
01/06 17:22,
1周前
, 254F
01/06 17:22, 254F
推
01/06 17:23,
1周前
, 255F
01/06 17:23, 255F
→
01/06 17:24,
1周前
, 256F
01/06 17:24, 256F
討論串 (同標題文章)