Re: [MyGo] Xpark國王企鵝名投票明截止!Tomorin壓

看板C_Chat作者 (hahaha)時間1年前 (2024/12/05 19:25), 編輯推噓18(18041)
留言59則, 16人參與, 1年前最新討論串5/5 (看更多)
請問一下胖貢貢要怎麼唸呀? 懂台語的人應該會唸ㄆㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥˇ 吧? 那為什麼不取乓貢拱 要取胖貢貢? 這樣不懂台語的人唸ㄆㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥˋ 有比較好嗎? -- 這樣的八戒 你喜歡嗎? https://iili.io/dXPNK1s.png
https://iili.io/dXPNJII.png
https://iili.io/dXPNdXt.png
https://iili.io/dXPN9mN.png
https://iili.io/dXPN2LX.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.14.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733397934.A.79A.html

12/05 19:27, 1年前 , 1F
乓貢拱能看嗎 你自己想一下
12/05 19:27, 1F

12/05 19:27, 1年前 , 2F
硬要對準寫起來很難看 反正懂的自然就會念
12/05 19:27, 2F

12/05 19:27, 1年前 , 3F
為什麼不能看==
12/05 19:27, 3F

12/05 19:27, 1年前 , 4F
不懂的就會以為是支語
12/05 19:27, 4F

12/05 19:27, 1年前 , 5F
不能看的點在哪裡 一樓自己想一下
12/05 19:27, 5F

12/05 19:28, 1年前 , 6F
因為牠的生母叫做"嘟胖" 所以也取胖字
12/05 19:28, 6F

12/05 19:28, 1年前 , 7F
又不是膀貢汞
12/05 19:28, 7F

12/05 19:29, 1年前 , 8F
因為是諧音
12/05 19:29, 8F

12/05 19:29, 1年前 , 9F
連續四聲 實際在念的時候 會自己轉音調
12/05 19:29, 9F

12/05 19:29, 1年前 , 10F
乓貢拱跟胖貢貢哪個看起來比較順眼 你們才要想想吧
12/05 19:29, 10F

12/05 19:30, 1年前 , 11F
會轉音調的前提是懂台語或是聽人家那要唸過吧
12/05 19:30, 11F

12/05 19:30, 1年前 , 12F
那要->那樣
12/05 19:30, 12F

12/05 19:32, 1年前 , 13F
多念兩次就知道了 姊姊 妹妹 這種疊字 有在教怎念嗎
12/05 19:32, 13F

12/05 19:33, 1年前 , 14F
肥貢丸
12/05 19:33, 14F

12/05 19:34, 1年前 , 15F
phang-kòng-kòng芳貢 貢
12/05 19:34, 15F

12/05 19:36, 1年前 , 16F
變調念起來像phāng kóngkòng縫講
12/05 19:36, 16F

12/05 19:37, 1年前 , 17F
如果要用發音類似的華語來對應,應該是龐貢拱
12/05 19:37, 17F

12/05 19:37, 1年前 , 18F
早期的台語諧音中文都會很努力的取的讓人寫起來也盡量信
12/05 19:37, 18F

12/05 19:37, 1年前 , 19F
雅達 就你會在老卡拉ok看到的那些字 而不是現在台語教育
12/05 19:37, 19F

12/05 19:37, 1年前 , 20F
那種讀音盡量正確的玩法
12/05 19:37, 20F

12/05 19:38, 1年前 , 21F
不過胖貢貢這個應該就是重趣味性一點的了
12/05 19:38, 21F

12/05 19:41, 1年前 , 22F
龐貢拱感覺比較對
12/05 19:41, 22F

12/05 19:43, 1年前 , 23F
那個疊字的是先有音才去套字 字同注音不同 小學也會教
12/05 19:43, 23F

12/05 19:43, 1年前 , 24F
跟這種自取名貢貢要念做貢拱情況根本不同
12/05 19:43, 24F

12/05 19:43, 1年前 , 25F
除非他標示牌上標注音ㄍㄨㄥˋㄍㄨㄥˇ
12/05 19:43, 25F

12/05 19:46, 1年前 , 26F
一般兩個三聲會音變 兩個四聲不會
12/05 19:46, 26F

12/05 19:47, 1年前 , 27F
芳貢貢(phang-kòng-kòng 香噴噴)、鹹篤篤(kiâm-tok-to
12/05 19:47, 27F

12/05 19:47, 1年前 , 28F
味道很鹹)、甜粅粅(tinn-but-but 非常甜)
12/05 19:47, 28F

12/05 19:48, 1年前 , 29F
這些都是念起來音會不一樣 但它標音都標一樣的
12/05 19:48, 29F

12/05 19:48, 1年前 , 30F
這是台語形容詞常用的ABB 你特別要去用不同的字表示其實
12/05 19:48, 30F

12/05 19:48, 1年前 , 31F
反而是破壞台語原有意境
12/05 19:48, 31F

12/05 19:49, 1年前 , 32F
我尾音唸輕聲,我聽起來也是輕聲
12/05 19:49, 32F

12/05 19:49, 1年前 , 33F

12/05 19:57, 1年前 , 34F
這是設計時考慮不周吧 怎麼發音對反而破壞意境 ==
12/05 19:57, 34F

12/05 19:57, 1年前 , 35F
連標音都錯還要人用這種系統學
12/05 19:57, 35F

12/05 20:00, 1年前 , 36F
形容詞疊字一般是加強語氣 拿「燒唿唿」(燒燙燙)這個來舉
12/05 20:00, 36F

12/05 20:00, 1年前 , 37F
例 因為這個算是比較明顯我們看的出語源的 後面的疊字明
12/05 20:00, 37F

12/05 20:00, 1年前 , 38F
顯是同一個意思 你為了標音去用不同的字其實並不適當
12/05 20:00, 38F

12/05 20:02, 1年前 , 39F
那至少標音要對吧==
12/05 20:02, 39F

12/05 20:05, 1年前 , 40F
有沒有想過問那個懂支語的警察?
12/05 20:05, 40F

12/05 20:06, 1年前 , 41F
他的犯罪檔案可能有捲舌兒念法
12/05 20:06, 41F

12/05 20:07, 1年前 , 42F
中文本來就有很多實際標音跟唸法有差的狀況吧
12/05 20:07, 42F

12/05 20:07, 1年前 , 43F

12/05 20:12, 1年前 , 44F
標音標錯 然後弄另外一條條目告知嗎...然後不同疊字上
12/05 20:12, 44F

12/05 20:12, 1年前 , 45F
揚的音還不一樣,只能靠聽老師說來學嗎?
12/05 20:12, 45F

12/05 20:17, 1年前 , 46F
語言本來就是這樣的東西 其實教學規則和解釋都是後加的w
12/05 20:17, 46F

12/05 20:18, 1年前 , 47F
就像注音符號和漢語拼音等都是很後期才出現的東西
12/05 20:18, 47F

12/05 20:19, 1年前 , 48F
目的主要為了能普及及更簡單的系統性的教學 不然嬰兒學語
12/05 20:19, 48F

12/05 20:19, 1年前 , 49F
並不是從學發音開始的啊w
12/05 20:19, 49F

12/05 20:22, 1年前 , 50F
本來就是這樣不代表要一直這樣下去
12/05 20:22, 50F

12/05 20:22, 1年前 , 51F
積非成是不是好選擇
12/05 20:22, 51F

12/05 20:23, 1年前 , 52F
如果要搞一個地球聯盟通用語 完全設計前導而不是約定俗成
12/05 20:23, 52F

12/05 20:23, 1年前 , 53F
的 那就有機會吧
12/05 20:23, 53F

12/05 20:27, 1年前 , 54F
台語有轉調 https://reurl.cc/ZZA3zW
12/05 20:27, 54F

12/05 20:45, 1年前 , 55F
不就香噴噴 但他國語好難聽
12/05 20:45, 55F

12/05 22:04, 1年前 , 56F
就台語的變調複雜程度比客語和華語高很多
12/05 22:04, 56F

12/05 22:05, 1年前 , 57F
已經有七聲八調了,除了最後一個字外前面都要變調
12/05 22:05, 57F

12/05 22:05, 1年前 , 58F
然後還有各地腔調的變法差異、輕聲三連等例外
12/05 22:05, 58F

12/06 12:52, 1年前 , 59F
取諧音啊,諧音不會每個字都對上原音
12/06 12:52, 59F
文章代碼(AID): #1dKOskUQ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dKOskUQ (C_Chat)