[閒聊] 魔戒翻譯之爭

看板C_Chat作者 (無病呻吟有情抒情)時間1年前 (2024/11/29 19:32), 1年前編輯推噓6(603)
留言9則, 6人參與, 1年前最新討論串1/1
如題 前一陣子才有魔戒朱版李版之爭 到現在已經一段時間了 你各位有人真的全部看完李版朱版然後來比較了嗎 還是該燒的書都燒好了(? 有沒有西恰 來討論八 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.192.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732879978.A.CBD.html

11/29 19:39, 1年前 , 1F
當發現新版爛的不只譯名之後 勝負就底定了
11/29 19:39, 1F

11/29 19:45, 1年前 , 2F
募資頁那個冰冷箭矢刺穿內心我就接受不了了
11/29 19:45, 2F

11/29 19:47, 1年前 , 3F
都看到討論的範例了 還跑去買是錢太多?
11/29 19:47, 3F
不是都說要買來當傳家寶 所以沒有人真的看完全部嗎 ※ 編輯: ghosthunderd (36.229.192.177 臺灣), 11/29/2024 19:54:44

11/29 19:57, 1年前 , 4F
連強制猥褻犯朱學恒,翻譯的都比他好
11/29 19:57, 4F

11/29 19:57, 1年前 , 5F
你看有多慘
11/29 19:57, 5F

11/29 19:59, 1年前 , 6F
11/29 19:59, 6F

11/29 20:34, 1年前 , 7F
花錢買一個喊著要燒書的書商的書 捐給慈善都更好
11/29 20:34, 7F

11/29 21:20, 1年前 , 8F
已經買了朱版KOBO電子書,可以當鄉民了
11/29 21:20, 8F

11/29 21:40, 1年前 , 9F
IE逆
11/29 21:40, 9F
文章代碼(AID): #1dIQPgoz (C_Chat)