
[Vtub] 咪醬發文

ChatGPT翻譯
各位一直以來感謝大家的支持。
有一個報告。
這次,關於2022年6月左右告知的與某公司之間的合約處理,雖然不能告知詳細內容,但通過協商已圓滿解決。
關於此事的詳情,即使詢問我們也無法回答,敬請諒解。
以此作為結束,我們將再次努力進行直播活動。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.81.126 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1721290266.A.7FE.html
推
07/18 16:13,
1年前
, 1F
07/18 16:13, 1F
推
07/18 16:13,
1年前
, 2F
07/18 16:13, 2F
推
07/18 16:13,
1年前
, 3F
07/18 16:13, 3F
推
07/18 16:14,
1年前
, 4F
07/18 16:14, 4F
→
07/18 16:14,
1年前
, 5F
07/18 16:14, 5F
推
07/18 16:14,
1年前
, 6F
07/18 16:14, 6F
推
07/18 16:14,
1年前
, 7F
07/18 16:14, 7F
→
07/18 16:14,
1年前
, 8F
07/18 16:14, 8F
推
07/18 16:14,
1年前
, 9F
07/18 16:14, 9F
推
07/18 16:15,
1年前
, 10F
07/18 16:15, 10F
推
07/18 16:15,
1年前
, 11F
07/18 16:15, 11F
→
07/18 16:15,
1年前
, 12F
07/18 16:15, 12F
→
07/18 16:15,
1年前
, 13F
07/18 16:15, 13F
推
07/18 16:15,
1年前
, 14F
07/18 16:15, 14F
→
07/18 16:15,
1年前
, 15F
07/18 16:15, 15F
推
07/18 16:16,
1年前
, 16F
07/18 16:16, 16F
推
07/18 16:16,
1年前
, 17F
07/18 16:16, 17F
→
07/18 16:16,
1年前
, 18F
07/18 16:16, 18F
→
07/18 16:17,
1年前
, 19F
07/18 16:17, 19F
推
07/18 16:17,
1年前
, 20F
07/18 16:17, 20F
推
07/18 16:17,
1年前
, 21F
07/18 16:17, 21F
→
07/18 16:17,
1年前
, 22F
07/18 16:17, 22F
推
07/18 16:17,
1年前
, 23F
07/18 16:17, 23F
推
07/18 16:18,
1年前
, 24F
07/18 16:18, 24F
→
07/18 16:18,
1年前
, 25F
07/18 16:18, 25F
推
07/18 16:18,
1年前
, 26F
07/18 16:18, 26F
推
07/18 16:19,
1年前
, 27F
07/18 16:19, 27F
噓
07/18 16:19,
1年前
, 28F
07/18 16:19, 28F
推
07/18 16:19,
1年前
, 29F
07/18 16:19, 29F
推
07/18 16:20,
1年前
, 30F
07/18 16:20, 30F
→
07/18 16:20,
1年前
, 31F
07/18 16:20, 31F
推
07/18 16:20,
1年前
, 32F
07/18 16:20, 32F
→
07/18 16:21,
1年前
, 33F
07/18 16:21, 33F
推
07/18 16:22,
1年前
, 34F
07/18 16:22, 34F
→
07/18 16:22,
1年前
, 35F
07/18 16:22, 35F
推
07/18 16:22,
1年前
, 36F
07/18 16:22, 36F
推
07/18 16:22,
1年前
, 37F
07/18 16:22, 37F
→
07/18 16:22,
1年前
, 38F
07/18 16:22, 38F
推
07/18 16:22,
1年前
, 39F
07/18 16:22, 39F
還有 25 則推文
推
07/18 16:47,
1年前
, 65F
07/18 16:47, 65F
推
07/18 16:47,
1年前
, 66F
07/18 16:47, 66F
推
07/18 16:48,
1年前
, 67F
07/18 16:48, 67F
→
07/18 16:48,
1年前
, 68F
07/18 16:48, 68F
→
07/18 16:48,
1年前
, 69F
07/18 16:48, 69F
推
07/18 16:50,
1年前
, 70F
07/18 16:50, 70F
→
07/18 16:50,
1年前
, 71F
07/18 16:50, 71F
推
07/18 16:50,
1年前
, 72F
07/18 16:50, 72F
→
07/18 16:51,
1年前
, 73F
07/18 16:51, 73F
推
07/18 16:52,
1年前
, 74F
07/18 16:52, 74F
推
07/18 16:54,
1年前
, 75F
07/18 16:54, 75F
推
07/18 16:55,
1年前
, 76F
07/18 16:55, 76F
推
07/18 16:59,
1年前
, 77F
07/18 16:59, 77F
→
07/18 17:03,
1年前
, 78F
07/18 17:03, 78F
推
07/18 17:05,
1年前
, 79F
07/18 17:05, 79F
推
07/18 17:07,
1年前
, 80F
07/18 17:07, 80F
推
07/18 17:09,
1年前
, 81F
07/18 17:09, 81F
噓
07/18 17:13,
1年前
, 82F
07/18 17:13, 82F
→
07/18 17:13,
1年前
, 83F
07/18 17:13, 83F
推
07/18 17:17,
1年前
, 84F
07/18 17:17, 84F
推
07/18 17:20,
1年前
, 85F
07/18 17:20, 85F
→
07/18 17:24,
1年前
, 86F
07/18 17:24, 86F
推
07/18 17:24,
1年前
, 87F
07/18 17:24, 87F
→
07/18 17:36,
1年前
, 88F
07/18 17:36, 88F
推
07/18 17:37,
1年前
, 89F
07/18 17:37, 89F
推
07/18 17:49,
1年前
, 90F
07/18 17:49, 90F
→
07/18 17:49,
1年前
, 91F
07/18 17:49, 91F
→
07/18 17:50,
1年前
, 92F
07/18 17:50, 92F
推
07/18 17:53,
1年前
, 93F
07/18 17:53, 93F
推
07/18 17:59,
1年前
, 94F
07/18 17:59, 94F
推
07/18 18:05,
1年前
, 95F
07/18 18:05, 95F
推
07/18 18:09,
1年前
, 96F
07/18 18:09, 96F
→
07/18 18:41,
1年前
, 97F
07/18 18:41, 97F
推
07/18 18:41,
1年前
, 98F
07/18 18:41, 98F
推
07/18 18:54,
1年前
, 99F
07/18 18:54, 99F
→
07/18 18:54,
1年前
, 100F
07/18 18:54, 100F
推
07/18 19:19,
1年前
, 101F
07/18 19:19, 101F
→
07/18 20:35,
1年前
, 102F
07/18 20:35, 102F
噓
07/19 12:39,
1年前
, 103F
07/19 12:39, 103F
→
07/19 12:39,
1年前
, 104F
07/19 12:39, 104F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):