Re: [閒聊] 鐵道2.2的結局解決方法好嗎(雷)
其實這句話雖然聽起來很幹
有點像「人被殺就會死」的幹話
但其實只是講得太簡短,沒有表現得很好而已
生命為何沉睡?
沉睡是為了明天能再次起來,面對嶄新的一天
這句話其實想表達的是這樣:
不管你睡了多久、做夢多久,都應該要面對現實,然後繼續走下去
這等於否定了星期日讓大家永遠做夢的做法,唯有現實才是真實的
所以後續才會有知更鳥:「哥哥,夢該醒了」的對白
其實寓意是不錯的,但就太簡短第一眼看起來像幹話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.17.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715573386.A.DF7.html
→
05/13 12:10,
1年前
, 1F
05/13 12:10, 1F
→
05/13 12:10,
1年前
, 2F
05/13 12:10, 2F
所以途中才用鳥和日與路人的對話
告訴觀眾其實沒有絕對的正確
但星期日的做法剝奪了所有人的選擇權
這種角色註定就只能當反派然後被主角正論爆擊
即使觀眾可能想支持他就是了
→
05/13 12:11,
1年前
, 3F
05/13 12:11, 3F
→
05/13 12:12,
1年前
, 4F
05/13 12:12, 4F
※ 編輯: box1220 (61.216.17.193 臺灣), 05/13/2024 12:15:12
→
05/13 12:12,
1年前
, 5F
05/13 12:12, 5F
→
05/13 12:12,
1年前
, 6F
05/13 12:12, 6F
→
05/13 12:13,
1年前
, 7F
05/13 12:13, 7F
→
05/13 12:13,
1年前
, 8F
05/13 12:13, 8F
推
05/13 12:13,
1年前
, 9F
05/13 12:13, 9F
推
05/13 12:13,
1年前
, 10F
05/13 12:13, 10F
→
05/13 12:13,
1年前
, 11F
05/13 12:13, 11F
→
05/13 12:14,
1年前
, 12F
05/13 12:14, 12F
→
05/13 12:14,
1年前
, 13F
05/13 12:14, 13F
→
05/13 12:14,
1年前
, 14F
05/13 12:14, 14F
→
05/13 12:14,
1年前
, 15F
05/13 12:14, 15F
→
05/13 12:14,
1年前
, 16F
05/13 12:14, 16F
推
05/13 12:15,
1年前
, 17F
05/13 12:15, 17F
→
05/13 12:16,
1年前
, 18F
05/13 12:16, 18F
推
05/13 12:16,
1年前
, 19F
05/13 12:16, 19F
→
05/13 12:16,
1年前
, 20F
05/13 12:16, 20F
推
05/13 12:16,
1年前
, 21F
05/13 12:16, 21F
→
05/13 12:16,
1年前
, 22F
05/13 12:16, 22F
→
05/13 12:17,
1年前
, 23F
05/13 12:17, 23F
→
05/13 12:17,
1年前
, 24F
05/13 12:17, 24F
→
05/13 12:19,
1年前
, 25F
05/13 12:19, 25F
→
05/13 12:19,
1年前
, 26F
05/13 12:19, 26F
→
05/13 12:20,
1年前
, 27F
05/13 12:20, 27F
→
05/13 12:24,
1年前
, 28F
05/13 12:24, 28F
你的論點根基就錯了
現在星期日是「想做出巨大改變的一方」
任何改變會影響到別人,就應該徵得別人的同意
但星期日沒有
而開拓者方雖然多管閒事
但開拓者方是「想維持現狀的一方」
所以他們不用徵得任何同意
因為現狀不會讓人失去本有的權益
想做夢的追隨日哥去創一個太一教團就好了
不必拉所有人一起進去
懂差別了嗎?
※ 編輯: box1220 (61.216.17.193 臺灣), 05/13/2024 12:32:09
推
05/13 12:32,
1年前
, 29F
05/13 12:32, 29F
→
05/13 12:32,
1年前
, 30F
05/13 12:32, 30F
→
05/13 12:32,
1年前
, 31F
05/13 12:32, 31F
→
05/13 12:32,
1年前
, 32F
05/13 12:32, 32F
→
05/13 12:36,
1年前
, 33F
05/13 12:36, 33F
推
05/13 12:37,
1年前
, 34F
05/13 12:37, 34F
→
05/13 12:37,
1年前
, 35F
05/13 12:37, 35F
→
05/13 12:37,
1年前
, 36F
05/13 12:37, 36F
→
05/13 12:37,
1年前
, 37F
05/13 12:37, 37F
→
05/13 12:38,
1年前
, 38F
05/13 12:38, 38F
→
05/13 12:38,
1年前
, 39F
05/13 12:38, 39F
推
05/13 12:39,
1年前
, 40F
05/13 12:39, 40F
→
05/13 12:39,
1年前
, 41F
05/13 12:39, 41F
→
05/13 12:39,
1年前
, 42F
05/13 12:39, 42F
→
05/13 12:39,
1年前
, 43F
05/13 12:39, 43F
→
05/13 12:39,
1年前
, 44F
05/13 12:39, 44F
→
05/13 12:39,
1年前
, 45F
05/13 12:39, 45F
→
05/13 12:39,
1年前
, 46F
05/13 12:39, 46F
→
05/13 12:41,
1年前
, 47F
05/13 12:41, 47F
推
05/13 13:08,
1年前
, 48F
05/13 13:08, 48F
推
05/13 13:12,
1年前
, 49F
05/13 13:12, 49F
→
05/13 13:12,
1年前
, 50F
05/13 13:12, 50F
→
05/13 13:27,
1年前
, 51F
05/13 13:27, 51F
→
05/13 13:27,
1年前
, 52F
05/13 13:27, 52F
推
05/13 13:29,
1年前
, 53F
05/13 13:29, 53F
→
05/13 13:29,
1年前
, 54F
05/13 13:29, 54F
→
05/13 13:30,
1年前
, 55F
05/13 13:30, 55F
→
05/13 13:30,
1年前
, 56F
05/13 13:30, 56F
推
05/13 13:31,
1年前
, 57F
05/13 13:31, 57F
→
05/13 13:32,
1年前
, 58F
05/13 13:32, 58F
→
05/13 13:32,
1年前
, 59F
05/13 13:32, 59F
→
05/13 13:33,
1年前
, 60F
05/13 13:33, 60F
→
05/13 13:33,
1年前
, 61F
05/13 13:33, 61F
→
05/13 13:37,
1年前
, 62F
05/13 13:37, 62F
推
05/13 13:41,
1年前
, 63F
05/13 13:41, 63F
→
05/13 13:41,
1年前
, 64F
05/13 13:41, 64F
推
05/13 13:42,
1年前
, 65F
05/13 13:42, 65F
→
05/13 13:43,
1年前
, 66F
05/13 13:43, 66F
→
05/13 13:44,
1年前
, 67F
05/13 13:44, 67F
→
05/13 13:44,
1年前
, 68F
05/13 13:44, 68F
→
05/13 13:45,
1年前
, 69F
05/13 13:45, 69F
推
05/13 14:44,
1年前
, 70F
05/13 14:44, 70F
推
05/13 16:21,
1年前
, 71F
05/13 16:21, 71F
→
05/13 16:21,
1年前
, 72F
05/13 16:21, 72F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):