[24春] 月光下的異世界之旅 第二季 15
我撐著睡意看完這集
---------------------漫畫加油啊 越超越多了QQ --------------------
欸不是我動畫黨還以為這集可以揚眉吐氣結果比上集更沉重是安怎
從上集開始堆疊的不適感
到這集黏合成類似魔力塊的半固體
媽的商會長你很可以(稱讚
是說也是啦順風順水運氣好的小孩子
因為身邊的都是好人而沒注意到現實的鐵拳有多堅硬
所以很多異世界番都把主角設定成社會人士(年齡上)
才能夠避免這種年輕人的錯誤嘖嘖
但還是看得很不爽
製作組堆疊氣氛功力十足(拇指
不知道下集能不能開始進入爽邊
難道要去補小說了嗎QQ
另外本集作畫不是很穩定
應該是把主力放後面了對吧(期待
--
18179 4/01 - □ (本文已彼吃掉) 吃光光,口卡口卡
18180 4/01 - □ (木文已被吃掉) ◤
18181 4/01 - □ (本文已被吃掉) ⊙ ⊙
18182 4/01 - □ (本文已被吃掉) ▼▼▼▼
18183 4/01 - □ (本文已被盵掉) ▲▲▲▲
18184 4/01 - □ (本文已被吃掉) ︶█ ) ))..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.229.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713195974.A.965.html
推
04/15 23:53,
2周前
, 1F
04/15 23:53, 1F
→
04/15 23:53,
2周前
, 2F
04/15 23:53, 2F
推
04/15 23:55,
2周前
, 3F
04/15 23:55, 3F
→
04/16 00:12,
2周前
, 4F
04/16 00:12, 4F
→
04/16 00:34,
2周前
, 5F
04/16 00:34, 5F
→
04/16 00:34,
2周前
, 6F
04/16 00:34, 6F
→
04/16 00:34,
2周前
, 7F
04/16 00:34, 7F
→
04/16 00:36,
2周前
, 8F
04/16 00:36, 8F
→
04/16 00:37,
2周前
, 9F
04/16 00:37, 9F
推
04/16 00:54,
2周前
, 10F
04/16 00:54, 10F
推
04/16 01:26,
2周前
, 11F
04/16 01:26, 11F
推
04/16 01:38,
2周前
, 12F
04/16 01:38, 12F
推
04/16 03:10,
2周前
, 13F
04/16 03:10, 13F
推
04/16 06:25,
2周前
, 14F
04/16 06:25, 14F
推
04/16 06:31,
2周前
, 15F
04/16 06:31, 15F
→
04/16 06:31,
2周前
, 16F
04/16 06:31, 16F
推
04/16 07:04,
2周前
, 17F
04/16 07:04, 17F
推
04/16 07:30,
2周前
, 18F
04/16 07:30, 18F
→
04/16 07:30,
2周前
, 19F
04/16 07:30, 19F
→
04/16 07:30,
2周前
, 20F
04/16 07:30, 20F
→
04/16 07:30,
2周前
, 21F
04/16 07:30, 21F
→
04/16 07:33,
2周前
, 22F
04/16 07:33, 22F
→
04/16 07:33,
2周前
, 23F
04/16 07:33, 23F
→
04/16 07:33,
2周前
, 24F
04/16 07:33, 24F
→
04/16 07:35,
2周前
, 25F
04/16 07:35, 25F
→
04/16 07:35,
2周前
, 26F
04/16 07:35, 26F
推
04/16 07:41,
2周前
, 27F
04/16 07:41, 27F
→
04/16 07:41,
2周前
, 28F
04/16 07:41, 28F
→
04/16 07:45,
2周前
, 29F
04/16 07:45, 29F
推
04/16 07:55,
2周前
, 30F
04/16 07:55, 30F
推
04/16 08:18,
2周前
, 31F
04/16 08:18, 31F
推
04/16 11:04,
2周前
, 32F
04/16 11:04, 32F
→
04/16 11:04,
2周前
, 33F
04/16 11:04, 33F
推
04/16 11:19,
2周前
, 34F
04/16 11:19, 34F
→
04/16 12:01,
2周前
, 35F
04/16 12:01, 35F
→
04/16 12:01,
2周前
, 36F
04/16 12:01, 36F
推
04/16 13:06,
2周前
, 37F
04/16 13:06, 37F
→
04/16 13:21,
2周前
, 38F
04/16 13:21, 38F
→
04/16 13:22,
2周前
, 39F
04/16 13:22, 39F
→
04/16 13:23,
2周前
, 40F
04/16 13:23, 40F
→
04/16 13:24,
2周前
, 41F
04/16 13:24, 41F
→
04/16 13:24,
2周前
, 42F
04/16 13:24, 42F
→
04/16 13:25,
2周前
, 43F
04/16 13:25, 43F
→
04/16 14:35,
2周前
, 44F
04/16 14:35, 44F
→
04/16 14:35,
2周前
, 45F
04/16 14:35, 45F
→
04/16 14:36,
2周前
, 46F
04/16 14:36, 46F
→
04/16 14:36,
2周前
, 47F
04/16 14:36, 47F
推
04/16 19:17,
2周前
, 48F
04/16 19:17, 48F
→
04/16 19:18,
2周前
, 49F
04/16 19:18, 49F
→
04/16 19:19,
2周前
, 50F
04/16 19:19, 50F
→
04/16 19:20,
2周前
, 51F
04/16 19:20, 51F
→
04/16 21:32,
2周前
, 52F
04/16 21:32, 52F
→
04/16 21:33,
2周前
, 53F
04/16 21:33, 53F
→
04/16 21:34,
2周前
, 54F
04/16 21:34, 54F
→
04/16 21:34,
2周前
, 55F
04/16 21:34, 55F
推
04/18 05:03,
2周前
, 56F
04/18 05:03, 56F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):