[閒聊] 類rogue遊戲怎麼翻譯比較好
趁著魔戒李版翻譯之亂
討論一下類rogue遊戲到底要怎麼翻譯才是最好的
類XX遊戲
例如類銀河惡魔城、類魂遊戲,以開創這類型遊戲的元祖命名的TAG
如果不對該遊戲有一定的認識度的話會完全不知道裡面在玩什麼
隨著時代的變遷,很多後來居上的遊戲玩法與元祖也有一定差別
甚至因為太優秀,以致類銀河城下多開了類空洞的標籤
讓人不知道該驕傲還是該哭笑不得呢
rogue這個詞
常見是RPG的一種職業,可能翻譯成暴徒、盜賊、浪人
類Rogue遊戲則是RPG的一個分支
元祖遊戲是1980年的迷宮探索遊戲:Rogue
演變到今日還有roguelike、roguelike-like和roguelite的分別
我也完全搞不太懂差別在哪裡,只能用「感覺」來表達這類遊戲的核心價值
1.隨機性:刷詞條、刷道具裝備、隨機地圖等
2.重複死亡重新開始:繼承部分能力返回起點重新遊玩
至於2008年的那個柏林準則,我認為根本是教條主義者在自嗨的產物
類rogue的遊戲在現在也有相當多知名的作品
例如:Darkest Dungeon、Dead Cells、Hades、Skul、Slay the Spire
最近新出的:Balatro、去年的Dave the diver
從回合、動作、卡牌、2D、3D無所不包
但在台灣(繁中)好像始終沒有給這類遊戲TAG一個正式的翻譯
大概是因為Rogue作為元祖,不如銀河戰士、惡魔城、黑暗靈魂等來得有名吧
而在中國(簡中)則依照音譯的方式,給這類遊戲起名為「肉鴿」
然後在台灣用肉鴿這個名稱的人就會被支語警察大肆取締
音譯被說是支語,又沒有可靠統一的意譯,最後還是只能說rogue
然後陷入到底是like還是lite的爭論當中
果然人類都是愚蠢的,不會放棄任何彼此鬥爭的機會呢~~
--
I spent my whole life trying not to be careless.
Women and children can be careless.But not men.
我一生都在努力避免粗心大意。女人和孩子可以不小心。但男人不行。
Vito Andolini Corleone《The God Father》
維托.安度里尼.柯里昂 《教父》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.22.170 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710578372.A.162.html
推
03/16 16:41,
1月前
, 1F
03/16 16:41, 1F
→
03/16 16:41,
1月前
, 2F
03/16 16:41, 2F
→
03/16 16:41,
1月前
, 3F
03/16 16:41, 3F
→
03/16 16:41,
1月前
, 4F
03/16 16:41, 4F
大逃殺還算有意譯,吃雞就很俗的感覺
推
03/16 16:41,
1月前
, 5F
03/16 16:41, 5F
推
03/16 16:42,
1月前
, 6F
03/16 16:42, 6F
推
03/16 16:43,
1月前
, 7F
03/16 16:43, 7F
→
03/16 16:44,
1月前
, 8F
03/16 16:44, 8F
→
03/16 16:44,
1月前
, 9F
03/16 16:44, 9F
之前用肉鴿就被支語波麗士很噓 當然不是很想理他們
→
03/16 16:44,
1月前
, 10F
03/16 16:44, 10F
光是rogue在RPG裡面要怎麼翻就各種亂了,不下orc和elf
推
03/16 16:45,
1月前
, 11F
03/16 16:45, 11F
推
03/16 16:45,
1月前
, 12F
03/16 16:45, 12F
→
03/16 16:46,
1月前
, 13F
03/16 16:46, 13F
→
03/16 16:46,
1月前
, 14F
03/16 16:46, 14F
→
03/16 16:48,
1月前
, 15F
03/16 16:48, 15F
然後開始爭論到底是like還是lite
死亡細胞跳出來說:我叫RogueVania
但我絕對不會把死亡細胞歸類進類銀河城裏面
推
03/16 16:48,
1月前
, 16F
03/16 16:48, 16F
→
03/16 16:48,
1月前
, 17F
03/16 16:48, 17F
→
03/16 16:49,
1月前
, 18F
03/16 16:49, 18F
→
03/16 16:49,
1月前
, 19F
03/16 16:49, 19F
推
03/16 16:49,
1月前
, 20F
03/16 16:49, 20F
→
03/16 16:49,
1月前
, 21F
03/16 16:49, 21F
→
03/16 16:50,
1月前
, 22F
03/16 16:50, 22F
→
03/16 16:50,
1月前
, 23F
03/16 16:50, 23F
→
03/16 16:50,
1月前
, 24F
03/16 16:50, 24F
推
03/16 16:51,
1月前
, 25F
03/16 16:51, 25F
→
03/16 16:51,
1月前
, 26F
03/16 16:51, 26F
推
03/16 16:51,
1月前
, 27F
03/16 16:51, 27F
→
03/16 16:52,
1月前
, 28F
03/16 16:52, 28F
推
03/16 16:52,
1月前
, 29F
03/16 16:52, 29F
推
03/16 16:52,
1月前
, 30F
03/16 16:52, 30F
→
03/16 16:52,
1月前
, 31F
03/16 16:52, 31F
→
03/16 16:52,
1月前
, 32F
03/16 16:52, 32F
→
03/16 16:53,
1月前
, 33F
03/16 16:53, 33F
→
03/16 16:53,
1月前
, 34F
03/16 16:53, 34F
→
03/16 16:53,
1月前
, 35F
03/16 16:53, 35F
還有 199 則推文
還有 5 段內文
→
03/16 18:27,
1月前
, 235F
03/16 18:27, 235F
→
03/16 18:29,
1月前
, 236F
03/16 18:29, 236F
推
03/16 18:32,
1月前
, 237F
03/16 18:32, 237F
推
03/16 18:34,
1月前
, 238F
03/16 18:34, 238F
→
03/16 18:36,
1月前
, 239F
03/16 18:36, 239F
推
03/16 18:42,
1月前
, 240F
03/16 18:42, 240F
→
03/16 18:43,
1月前
, 241F
03/16 18:43, 241F
→
03/16 18:44,
1月前
, 242F
03/16 18:44, 242F
推
03/16 18:48,
1月前
, 243F
03/16 18:48, 243F
推
03/16 18:48,
1月前
, 244F
03/16 18:48, 244F
推
03/16 18:49,
1月前
, 245F
03/16 18:49, 245F
推
03/16 18:51,
1月前
, 246F
03/16 18:51, 246F
推
03/16 18:54,
1月前
, 247F
03/16 18:54, 247F
→
03/16 18:55,
1月前
, 248F
03/16 18:55, 248F
→
03/16 18:55,
1月前
, 249F
03/16 18:55, 249F
→
03/16 18:55,
1月前
, 250F
03/16 18:55, 250F
→
03/16 18:55,
1月前
, 251F
03/16 18:55, 251F
→
03/16 18:56,
1月前
, 252F
03/16 18:56, 252F
→
03/16 18:56,
1月前
, 253F
03/16 18:56, 253F
推
03/16 18:56,
1月前
, 254F
03/16 18:56, 254F
推
03/16 19:18,
1月前
, 255F
03/16 19:18, 255F
→
03/16 19:23,
1月前
, 256F
03/16 19:23, 256F
推
03/16 19:32,
1月前
, 257F
03/16 19:32, 257F
推
03/16 19:41,
1月前
, 258F
03/16 19:41, 258F
推
03/16 20:15,
1月前
, 259F
03/16 20:15, 259F
→
03/16 20:17,
1月前
, 260F
03/16 20:17, 260F
→
03/16 20:17,
1月前
, 261F
03/16 20:17, 261F
→
03/16 20:19,
1月前
, 262F
03/16 20:19, 262F
→
03/16 20:19,
1月前
, 263F
03/16 20:19, 263F
→
03/16 20:23,
1月前
, 264F
03/16 20:23, 264F
→
03/16 20:31,
1月前
, 265F
03/16 20:31, 265F
→
03/16 21:21,
1月前
, 266F
03/16 21:21, 266F
推
03/16 21:21,
1月前
, 267F
03/16 21:21, 267F
推
03/16 22:00,
1月前
, 268F
03/16 22:00, 268F
→
03/16 22:23,
1月前
, 269F
03/16 22:23, 269F
→
03/16 22:23,
1月前
, 270F
03/16 22:23, 270F
推
03/16 23:27,
1月前
, 271F
03/16 23:27, 271F
→
03/16 23:29,
1月前
, 272F
03/16 23:29, 272F
推
03/17 01:31,
1月前
, 273F
03/17 01:31, 273F
推
03/17 04:44,
1月前
, 274F
03/17 04:44, 274F