[問題] 中華一番應該是最神的翻譯吧

看板C_Chat作者 (張無忌5566)時間1月前 (2024/03/16 13:50), 編輯推噓24(25110)
留言36則, 31人參與, 1月前最新討論串1/1
日語:中華一番! 台灣翻譯:中華一番! 不能說一摸一樣只能說毫無差異 應該沒有更神的翻譯了吧!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.251.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710568217.A.EF3.html

03/16 13:50, 1月前 , 1F
84
03/16 13:50, 1F

03/16 13:50, 1月前 , 2F
師爺你給我翻譯翻譯甚麼叫翻譯
03/16 13:50, 2F

03/16 13:52, 1月前 , 3F
李嚴的「再見了及弟」翻過來變「謝謝你照顧她」,
03/16 13:52, 3F

03/16 13:52, 1月前 , 4F
改編反而更神了
03/16 13:52, 4F

03/16 13:52, 1月前 , 5F
你說反了 這是最爛的翻譯 因為根本連翻都沒翻
03/16 13:52, 5F

03/16 13:53, 1月前 , 6F
1. 太空廚師
03/16 13:53, 6F

03/16 13:53, 1月前 , 7F
裡面的人名翻譯才是.....
03/16 13:53, 7F

03/16 13:53, 1月前 , 8F
2. 神鬼中餐
03/16 13:53, 8F

03/16 13:53, 1月前 , 9F
不,更爛的翻譯大概是港版的風之谷
03/16 13:53, 9F

03/16 13:54, 1月前 , 10F
屌打昴變成昂
03/16 13:54, 10F

03/16 13:54, 1月前 , 11F
這根本不算翻譯 翻譯的話應該叫中國第一
03/16 13:54, 11F

03/16 13:55, 1月前 , 12F
你怎麼帥成這樣
03/16 13:55, 12F

03/16 13:55, 1月前 , 13F
你怎麼帥成這樣
03/16 13:55, 13F

03/16 13:55, 1月前 , 14F
根本沒翻譯啊
03/16 13:55, 14F

03/16 13:56, 1月前 , 15F
日本一番 大金
03/16 13:56, 15F

03/16 13:57, 1月前 , 16F
中華隊第一棒 鄭宗哲(誤
03/16 13:57, 16F

03/16 13:59, 1月前 , 17F
劉昂星
03/16 13:59, 17F

03/16 14:00, 1月前 , 18F
中華小廚師
03/16 14:00, 18F

03/16 14:01, 1月前 , 19F
360 礦物質
03/16 14:01, 19F

03/16 14:02, 1月前 , 20F
champion翻成劍兵勇士更屌
03/16 14:02, 20F

03/16 14:02, 1月前 , 21F
厲害了
03/16 14:02, 21F

03/16 14:03, 1月前 , 22F
直接把女主改名嘟嘟 真的蠻屌的
03/16 14:03, 22F

03/16 14:03, 1月前 , 23F

03/16 14:26, 1月前 , 24F
聽說原本是統一業配了名字,結果人名整個超適合
03/16 14:26, 24F

03/16 14:27, 1月前 , 25F
小當家 嘟嘟
03/16 14:27, 25F

03/16 14:37, 1月前 , 26F
直接搬不叫翻
03/16 14:37, 26F

03/16 14:41, 1月前 , 27F
這不是翻譯了
03/16 14:41, 27F

03/16 14:52, 1月前 , 28F
比叫什麼「魚貝精」好多了吧
03/16 14:52, 28F

03/16 14:54, 1月前 , 29F
而且那是動畫沒翻 漫畫是翻中華小廚師
03/16 14:54, 29F

03/16 15:06, 1月前 , 30F
動畫是中華一番之滿(統)漢(一)傳(廣)奇(告)
03/16 15:06, 30F

03/16 15:21, 1月前 , 31F
應該翻中國或成最大贏家
03/16 15:21, 31F

03/16 15:25, 1月前 , 32F
中華no.1
03/16 15:25, 32F

03/16 15:41, 1月前 , 33F
還好統一沒直接改成滿漢大餐
03/16 15:41, 33F

03/16 15:47, 1月前 , 34F
一個字都沒動是譯者的致命傷 你還是四年後再來
03/16 15:47, 34F

03/16 16:04, 1月前 , 35F
偶拿GG打暈你 CSV 595no拋瓦
03/16 16:04, 35F

03/16 20:18, 1月前 , 36F
滿漢大餐太明顯了,所以叫滿漢傳奇
03/16 20:18, 36F
文章代碼(AID): #1bzJCPxp (C_Chat)