[閒聊] 「星爆氣流斬」是好的翻譯嗎
原文是Starburst Stream
當初因為翻譯的人中二病發
將其翻譯成星爆氣流斬
影響深遠,更衍生出太星爆了等用語
在後面日文作者將其招式正名為星光連流擊
被網友吐嘲西瓜榴槤雞
而至今大家還是習慣用星爆氣流斬
不在乎原作品的正名
「星爆氣流斬」是好的翻譯嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.104.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710504694.A.07B.html
推
03/15 20:12,
1月前
, 1F
03/15 20:12, 1F
推
03/15 20:12,
1月前
, 2F
03/15 20:12, 2F
推
03/15 20:12,
1月前
, 3F
03/15 20:12, 3F
推
03/15 20:12,
1月前
, 4F
03/15 20:12, 4F
推
03/15 20:12,
1月前
, 5F
03/15 20:12, 5F
→
03/15 20:12,
1月前
, 6F
03/15 20:12, 6F
推
03/15 20:12,
1月前
, 7F
03/15 20:12, 7F
→
03/15 20:12,
1月前
, 8F
03/15 20:12, 8F
推
03/15 20:12,
1月前
, 9F
03/15 20:12, 9F
噓
03/15 20:12,
1月前
, 10F
03/15 20:12, 10F
→
03/15 20:13,
1月前
, 11F
03/15 20:13, 11F
推
03/15 20:13,
1月前
, 12F
03/15 20:13, 12F
→
03/15 20:13,
1月前
, 13F
03/15 20:13, 13F
→
03/15 20:13,
1月前
, 14F
03/15 20:13, 14F
→
03/15 20:13,
1月前
, 15F
03/15 20:13, 15F
推
03/15 20:14,
1月前
, 16F
03/15 20:14, 16F
→
03/15 20:14,
1月前
, 17F
03/15 20:14, 17F
→
03/15 20:14,
1月前
, 18F
03/15 20:14, 18F
推
03/15 20:14,
1月前
, 19F
03/15 20:14, 19F
推
03/15 20:14,
1月前
, 20F
03/15 20:14, 20F
推
03/15 20:15,
1月前
, 21F
03/15 20:15, 21F
推
03/15 20:15,
1月前
, 22F
03/15 20:15, 22F
推
03/15 20:15,
1月前
, 23F
03/15 20:15, 23F
推
03/15 20:16,
1月前
, 24F
03/15 20:16, 24F
推
03/15 20:16,
1月前
, 25F
03/15 20:16, 25F
→
03/15 20:16,
1月前
, 26F
03/15 20:16, 26F
推
03/15 20:16,
1月前
, 27F
03/15 20:16, 27F
推
03/15 20:16,
1月前
, 28F
03/15 20:16, 28F
推
03/15 20:16,
1月前
, 29F
03/15 20:16, 29F
→
03/15 20:16,
1月前
, 30F
03/15 20:16, 30F
推
03/15 20:17,
1月前
, 31F
03/15 20:17, 31F
推
03/15 20:17,
1月前
, 32F
03/15 20:17, 32F
噓
03/15 20:17,
1月前
, 33F
03/15 20:17, 33F
推
03/15 20:17,
1月前
, 34F
03/15 20:17, 34F
推
03/15 20:17,
1月前
, 35F
03/15 20:17, 35F
推
03/15 20:17,
1月前
, 36F
03/15 20:17, 36F
→
03/15 20:17,
1月前
, 37F
03/15 20:17, 37F
推
03/15 20:18,
1月前
, 38F
03/15 20:18, 38F
推
03/15 20:18,
1月前
, 39F
03/15 20:18, 39F
還有 200 則推文
推
03/15 22:41,
1月前
, 240F
03/15 22:41, 240F
→
03/15 22:46,
1月前
, 241F
03/15 22:46, 241F
推
03/15 22:47,
1月前
, 242F
03/15 22:47, 242F
推
03/15 22:49,
1月前
, 243F
03/15 22:49, 243F
推
03/15 22:50,
1月前
, 244F
03/15 22:50, 244F
推
03/15 22:54,
1月前
, 245F
03/15 22:54, 245F
推
03/15 23:10,
1月前
, 246F
03/15 23:10, 246F
→
03/15 23:13,
1月前
, 247F
03/15 23:13, 247F
推
03/15 23:15,
1月前
, 248F
03/15 23:15, 248F
推
03/15 23:31,
1月前
, 249F
03/15 23:31, 249F
推
03/15 23:40,
1月前
, 250F
03/15 23:40, 250F
→
03/15 23:41,
1月前
, 251F
03/15 23:41, 251F
→
03/15 23:44,
1月前
, 252F
03/15 23:44, 252F
推
03/15 23:44,
1月前
, 253F
03/15 23:44, 253F
→
03/16 00:06,
1月前
, 254F
03/16 00:06, 254F
→
03/16 00:11,
1月前
, 255F
03/16 00:11, 255F
推
03/16 00:17,
1月前
, 256F
03/16 00:17, 256F
→
03/16 00:17,
1月前
, 257F
03/16 00:17, 257F
→
03/16 00:18,
1月前
, 258F
03/16 00:18, 258F
推
03/16 00:19,
1月前
, 259F
03/16 00:19, 259F
推
03/16 01:09,
1月前
, 260F
03/16 01:09, 260F
推
03/16 01:12,
1月前
, 261F
03/16 01:12, 261F
推
03/16 01:42,
1月前
, 262F
03/16 01:42, 262F
推
03/16 03:33,
1月前
, 263F
03/16 03:33, 263F
推
03/16 03:45,
1月前
, 264F
03/16 03:45, 264F
推
03/16 03:57,
1月前
, 265F
03/16 03:57, 265F
推
03/16 03:59,
1月前
, 266F
03/16 03:59, 266F
推
03/16 04:42,
1月前
, 267F
03/16 04:42, 267F
推
03/16 04:53,
1月前
, 268F
03/16 04:53, 268F
推
03/16 05:09,
1月前
, 269F
03/16 05:09, 269F
→
03/16 07:01,
1月前
, 270F
03/16 07:01, 270F
推
03/16 07:15,
1月前
, 271F
03/16 07:15, 271F
推
03/16 07:16,
1月前
, 272F
03/16 07:16, 272F
噓
03/16 07:22,
1月前
, 273F
03/16 07:22, 273F
推
03/16 09:42,
1月前
, 274F
03/16 09:42, 274F
推
03/16 09:52,
1月前
, 275F
03/16 09:52, 275F
推
03/16 10:03,
1月前
, 276F
03/16 10:03, 276F
推
03/16 13:05,
1月前
, 277F
03/16 13:05, 277F
推
03/16 17:37,
1月前
, 278F
03/16 17:37, 278F
推
03/17 22:43,
1月前
, 279F
03/17 22:43, 279F