Re: [閒聊] 媒體不守規矩問松本梨香對大谷結婚看法

看板C_Chat作者 (大豆)時間2月前 (2024/03/01 10:03), 2月前編輯推噓-13(152844)
留言87則, 48人參與, 2月前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《PealRay (PealRay)》之銘言: : 松本梨香來台參加ACG動漫演唱會,活動前訪問嚴格規定「記者不得提問」,統一由主 : 辦發問,事前交的題目僅能問與台灣相關問題,訪問最後媒體仍試圖詢問松本梨香對大谷 : 翔平結婚的看法,卻被主辦強行阻擋。 : 松本梨香對眼前狀況一頭問號,在翻譯解釋後,松本梨香頻問:「發生什麼事? : 」此時燈直接暗掉,工作人員急喊:「謝謝!直接可以下台,救老師,謝謝!」松本梨香 : 立即被帶走,或許是深感抱歉,她離開前大聲以中文表達感謝。 : 到底是哪家媒體不守規定硬要問無關問題,可以再沒下限一點...... 前提 我沒有要幫TVBS洗地,畢竟這家媒體的前科本來就...... 然後看了一下昨天的影片 如果按照影片的呈現的話 松本講完她對食物的感想後,有記者發問「大谷翔平結婚了你有什麼感想」 然後翻譯用中文說「這個超過範圍了」,然後跟工作人員說明 這時候松本是好奇記者問的問題,一直「なに」的問 但是翻譯跟工作人員並沒有翻譯給松本 她只是對松本說「這是無關的問題,是關於「有名人」結婚的話題」 然後燈光暗下来松本就被帶走了。 我個人是覺得翻譯的反應有點過激啦。 一來大谷翔平結婚算是跟日本大地震一樣同等重要(?)的新聞 二來大谷跟松本又沒傳出誹聞什麼的,這個問題再怎麼樣也不會對松本造成傷害。 松本老師應該要有知的權利吧 那我好奇的是 松本梨香是傳統ACG圈的人,乍看之下跟大谷翔平的關係很遠 日本不認識大谷的人,也是有的......(應該吧) 然後我查了一下她的興趣,排球、游泳跟運動是有相關性的。 最後看了一下日文維基 「橫濱球迷」,嗯,沒事了。 是棒球迷但是卻不認識的大谷翔平的日本人,這是不存在的可能啊~~~ 如果翻譯有翻給松本梨香聽的話,其實應該她會有很棒的反應才對。 XDDD -- 「我從高中時代就沒有看到蘿莉不推倒的經驗, 如果有,那一定是御姐,但卻被判定是蘿莉。」 http://hsuans.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.182.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709258606.A.62A.html ※ 編輯: hsuans (118.167.182.174 臺灣), 03/01/2024 10:06:08

03/01 10:05, 2月前 , 1F
就一切照規矩來而已
03/01 10:05, 1F

03/01 10:05, 2月前 , 2F
不過主辦方事前都說不能問還硬要問的話,不管當事人是
03/01 10:05, 2F

03/01 10:05, 2月前 , 3F
不是會有良善的反應都是NG了吧
03/01 10:05, 3F

03/01 10:05, 2月前 , 4F
讓它沒有規矩,之後就會有更多模仿的
03/01 10:05, 4F

03/01 10:06, 2月前 , 5F
只會得到官腔回應 然後讓媒體賺到關注沒意義
03/01 10:06, 5F
官腔? 一個名人結婚,而且是跟松本老師沒什麼關係的結婚有什麼好官腔的?

03/01 10:08, 2月前 , 6F
翻譯:好喔,是我錯了!
03/01 10:08, 6F

03/01 10:09, 2月前 , 7F
洗地就洗地在那邊假
03/01 10:09, 7F

03/01 10:09, 2月前 , 8F
翻譯哪裡過激...專訪問這個根本來亂,有點基本禮儀好嗎
03/01 10:09, 8F

03/01 10:10, 2月前 , 9F
成熟的成年人或標準的公眾人物,都不會給你什麼精彩
03/01 10:10, 9F

03/01 10:10, 2月前 , 10F
反應的,只會開啟標準公關流程
03/01 10:10, 10F

03/01 10:10, 2月前 , 11F
耍白痴還怪人家反應過度
03/01 10:10, 11F

03/01 10:11, 2月前 , 12F
只有社交力零的網民才在那邊真性情講真話......
03/01 10:11, 12F

03/01 10:12, 2月前 , 13F
人家要不要知道跟這個有什麼關係 干你訪問屁事
03/01 10:12, 13F

03/01 10:13, 2月前 , 14F
我個人是覺得翻譯的反應有點過激啦 噓這句
03/01 10:13, 14F

03/01 10:13, 2月前 , 15F
不然你覺得:我不在乎/關我啥事說出來能聽嗎? 正常
03/01 10:13, 15F

03/01 10:13, 2月前 , 16F
當然是我身為日本人由衷地感到榮幸
03/01 10:13, 16F
日本的棒球迷會對大谷結婚這個話題說「我不在乎嗎」 XD 而且跟「感到榮幸」有什麼關係?

03/01 10:13, 2月前 , 17F
是大豆!
03/01 10:13, 17F

03/01 10:14, 2月前 , 18F
翻譯就是照規矩來而已
03/01 10:14, 18F

03/01 10:14, 2月前 , 19F
是媒體不自重秀下限,這篇水準跟媒體一樣
03/01 10:14, 19F
唉,前提我就說了,記者要問問題就是要經過主辦同意 這個沒什麼好說的。 我的意思是,既然松本人在現場,她也對記者問的問題感到好奇。 而且這個話題本身跟松本無關。 那為什麼不翻譯給她,然後讓她自己選擇要不要回答呢? ※ 編輯: hsuans (118.167.182.174 臺灣), 03/01/2024 10:19:47

03/01 10:16, 2月前 , 20F
在採訪間外採防球員:花個10秒講一句話而已又沒怎樣
03/01 10:16, 20F

03/01 10:17, 2月前 , 21F
保安趕人484太過激
03/01 10:17, 21F

03/01 10:17, 2月前 , 22F
真話這種東西要聽是要付錢或付出代價的,當然不懂網
03/01 10:17, 22F

03/01 10:17, 2月前 , 23F
民這時就愛喊不能說實話真實假道學偽善的社會
03/01 10:17, 23F

03/01 10:22, 2月前 , 24F
超過範圍你還翻譯,回去被電歪
03/01 10:22, 24F

03/01 10:27, 2月前 , 25F
如果翻譯搞不好人家基於禮貌會回應 但這不在採訪範圍
03/01 10:27, 25F

03/01 10:27, 2月前 , 26F
問跟自己無關的事當然很不禮貌啊
03/01 10:27, 26F

03/01 10:28, 2月前 , 27F
給她選擇這口一開,以後不就大家都可以亂問了,以後問的
03/01 10:28, 27F

03/01 10:28, 2月前 , 28F
甚麼都可以問,反正給她自己選擇要不要回答嘛,你甚至可
03/01 10:28, 28F

03/01 10:29, 2月前 , 29F
以問她對以色列甚麼看法,問她對人類未來甚麼看法之類的
03/01 10:29, 29F
扯這個就太遠了~~~ ※ 編輯: hsuans (118.167.182.174 臺灣), 03/01/2024 10:31:56

03/01 10:31, 2月前 , 30F
翻譯不就應該這樣嗎 剛好水原一平昨天還前天幫大谷擋了
03/01 10:31, 30F

03/01 10:31, 2月前 , 31F
一個不該問的問題
03/01 10:31, 31F

03/01 10:33, 2月前 , 32F
這種先例就不能開
03/01 10:33, 32F

03/01 10:33, 2月前 , 33F
今天允許了一個特例,以後每個人都循著這個模式闖,是
03/01 10:33, 33F

03/01 10:33, 2月前 , 34F
要怎麼處理?
03/01 10:33, 34F

03/01 10:34, 2月前 , 35F
合約、規則;敢問你出社會了嗎?還是你的工作沒合約
03/01 10:34, 35F

03/01 10:35, 2月前 , 36F
或是有合約但你從來沒在意過...
03/01 10:35, 36F

03/01 10:38, 2月前 , 37F
意思就是:問一下有什麼關係嘛~
03/01 10:38, 37F

03/01 10:38, 2月前 , 38F
當其他守規矩的都笨蛋
03/01 10:38, 38F

03/01 10:39, 2月前 , 39F
我只停一下子又不會怎麼樣,馬上就走啦
03/01 10:39, 39F

03/01 10:39, 2月前 , 40F
這就叫做隨便
03/01 10:39, 40F

03/01 10:40, 2月前 , 41F
更重要的是人家回答了,最後標題變成小智配音員對大
03/01 10:40, 41F

03/01 10:40, 2月前 , 42F
谷結婚祝福,然後內容演唱會之類被帶過反而沒宣傳到
03/01 10:40, 42F

03/01 10:40, 2月前 , 43F
你的意思是,知道有"規定",但單獨問一下也沒差吧?這樣嗎?
03/01 10:40, 43F

03/01 10:42, 2月前 , 44F
就算不能問不相關的,硬要問這個你還要幫他護航?
03/01 10:42, 44F

03/01 10:43, 2月前 , 45F
你媽吃飽沒
03/01 10:43, 45F

03/01 10:43, 2月前 , 46F
妓者大概就都你這想法,有規定但問一下可以吧,呵呵
03/01 10:43, 46F

03/01 10:43, 2月前 , 47F
打一開始就不該違反規矩問這個問題歐,不難理解吧
03/01 10:43, 47F

03/01 10:43, 2月前 , 48F
不守規矩 當其他人智障?
03/01 10:43, 48F

03/01 10:46, 2月前 , 49F
這不就標準的情理法思維
03/01 10:46, 49F

03/01 10:47, 2月前 , 50F
雖然有規定,但是我稍微違反一點點沒關係吧?搞不好結
03/01 10:47, 50F

03/01 10:47, 2月前 , 51F
果是皆大歡喜啊!
03/01 10:47, 51F

03/01 10:48, 2月前 , 52F
守規矩是要你們的命嗎
03/01 10:48, 52F

03/01 10:48, 2月前 , 53F
今天不是T台而是某三台記者 484想法又不一樣惹
03/01 10:48, 53F

03/01 10:50, 2月前 , 54F
主辦有規定就按照主辦的規定去走啊
03/01 10:50, 54F

03/01 10:50, 2月前 , 55F
今天是媒體沒有依照主辦的規定去遵守,這還好吧
03/01 10:50, 55F

03/01 10:52, 2月前 , 56F
你這就是洗地啊,明明不守規矩還強辯一堆
03/01 10:52, 56F

03/01 10:54, 2月前 , 57F
來亂的喔
03/01 10:54, 57F

03/01 11:08, 2月前 , 58F
翻譯可以把情況解釋得更清楚但絕對沒有過激。
03/01 11:08, 58F

03/01 11:08, 2月前 , 59F
不要臉的垃圾問題讓來賓答了完全不會有好結果。
03/01 11:08, 59F

03/01 11:09, 2月前 , 60F
而且要是今天翻譯真的把媒體的該問題翻成日文給松本小姐
03/01 11:09, 60F

03/01 11:09, 2月前 , 61F
回答的話,她會作何感想?
03/01 11:09, 61F

03/01 11:09, 2月前 , 62F
松本小姐當然是會覺得很莫名其妙啊
03/01 11:09, 62F

03/01 11:11, 2月前 , 63F
她一定會想:我今天是來參加ACG相關盛會的,怎麼會有人
03/01 11:11, 63F

03/01 11:11, 2月前 , 64F
對我問“大谷翔平結婚有何感想?”這麼毫無干係的問題?
03/01 11:11, 64F

03/01 11:13, 2月前 , 65F
是棒球迷但是不知道大谷的可能性也是會有啊,原po你怎麼
03/01 11:13, 65F

03/01 11:13, 2月前 , 66F
會這麼肯定這樣的情況肯定不會有?
03/01 11:13, 66F

03/01 11:47, 2月前 , 67F
你邏輯就跟問他日本政治議題一樣,對啊,他日本人,日本
03/01 11:47, 67F

03/01 11:47, 2月前 , 68F
政策和他習習相關 怎麼可能沒關注?
03/01 11:47, 68F

03/01 11:52, 2月前 , 69F
都說禁止了,說了不可以闖紅燈你還要在那邊選擇?
03/01 11:52, 69F

03/01 12:04, 2月前 , 70F
邏輯真爛
03/01 12:04, 70F

03/01 12:07, 2月前 , 71F
規定如何就如何,在談其他之前有無想過尊重一詞?
03/01 12:07, 71F

03/01 12:07, 2月前 , 72F
的確是無關問題啊,翻譯沒跟人家說你耍白痴就不錯了
03/01 12:07, 72F

03/01 12:08, 2月前 , 73F
認識與否,或有無興趣這都一回事,跟現場無關才是重點
03/01 12:08, 73F

03/01 12:16, 2月前 , 74F
XD
03/01 12:16, 74F

03/01 12:17, 2月前 , 75F
沒關係啦 你就順便回答/幫忙畫一下阿
03/01 12:17, 75F

03/01 12:31, 2月前 , 76F
可見平常沒規矩慣了,才會覺得人家照規定做事太過火了
03/01 12:31, 76F

03/01 12:31, 2月前 , 77F
好在翻譯不是你==
03/01 12:31, 77F

03/01 12:33, 2月前 , 78F
翻譯完全沒問題啊 超過授權的事情還亂做下次就沒合作了
03/01 12:33, 78F

03/01 12:34, 2月前 , 79F
上次韓媒搞事就被道奇封殺了 更早之前還有台媒女刺客去天
03/01 12:34, 79F

03/01 12:34, 2月前 , 80F
使搞事呢 什麼反應過激 到底懂不懂規矩
03/01 12:34, 80F

03/01 13:13, 2月前 , 81F
這是洗地文無誤
03/01 13:13, 81F

03/01 13:16, 2月前 , 82F
既然無關的話 不翻譯也可以吧
03/01 13:16, 82F

03/01 13:17, 2月前 , 83F
只覺得超級無厘頭的問題很好笑
03/01 13:17, 83F

03/01 15:14, 2月前 , 84F
什麼樣的人養出什麼樣的媒體實例
03/01 15:14, 84F

03/01 15:26, 2月前 , 85F
2沒壞
03/01 15:26, 85F

03/01 18:02, 2月前 , 86F
真假
03/01 18:02, 86F

03/01 18:40, 2月前 , 87F
什麼都你覺得那什麼時候才要照規定走
03/01 18:40, 87F
文章代碼(AID): #1buJTkOg (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1buJTkOg (C_Chat)