[閒聊] 約兒是不是做不好一個好護衛啊!?
看板C_Chat作者KyrieIrving1 (King of Dallas)時間6月前 (2023/11/06 11:36)推噓20(28推 8噓 27→)留言63則, 46人參與討論串1/2 (看更多)
郵輪篇雷
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
話說約兒接到了任務 要到郵輪上護衛一對母子
看到約兒的動作真的超級外行的
雖然知道那媽媽想去透透氣
可外面都是一堆等著要處理這母子的人 不管怎麼樣也應該拒絕阿
果然一出去就中招
再者 你在外面談話一定要做好反偵查手段
身上怎麼會沒有防監聽干擾儀
就這樣讓你的屁股下面監聽器監聽到?????????????????
靠 正常的特務人員怎麼可能犯這種低級錯誤!!!
黃昏要是事後知道約兒辦事的方法肯定傻眼
真的是要一個冷靜、撲克臉,而且嚴肅就事論事的人來辦這件事才對啊!
約兒是不是根本不適合當一個護衛啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.17.173.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699241817.A.8D9.html
推
11/06 11:38,
6月前
, 1F
11/06 11:38, 1F
推
11/06 11:38,
6月前
, 2F
11/06 11:38, 2F
推
11/06 11:38,
6月前
, 3F
11/06 11:38, 3F
推
11/06 11:39,
6月前
, 4F
11/06 11:39, 4F
→
11/06 11:39,
6月前
, 5F
11/06 11:39, 5F
→
11/06 11:39,
6月前
, 6F
11/06 11:39, 6F
約兒應該要有自知之明 這種真的很危險! 等等他出了意外 黃昏怎麼辦!
推
11/06 11:39,
6月前
, 7F
11/06 11:39, 7F
推
11/06 11:39,
6月前
, 8F
11/06 11:39, 8F
※ 編輯: KyrieIrving1 (163.17.173.66 臺灣), 11/06/2023 11:39:49
推
11/06 11:42,
6月前
, 9F
11/06 11:42, 9F
沒錯 太危險了拉 對黃昏的任務來說
→
11/06 11:42,
6月前
, 10F
11/06 11:42, 10F
※ 編輯: KyrieIrving1 (163.17.173.66 臺灣), 11/06/2023 11:43:57
推
11/06 11:43,
6月前
, 11F
11/06 11:43, 11F
→
11/06 11:44,
6月前
, 12F
11/06 11:44, 12F
推
11/06 11:44,
6月前
, 13F
11/06 11:44, 13F
噓
11/06 11:44,
6月前
, 14F
11/06 11:44, 14F
→
11/06 11:44,
6月前
, 15F
11/06 11:44, 15F
說別人戳 啊我講的不是事實嗎 如果不是那你可以提出你的論點阿= =
別人討論就說在戳 你怎不說看看我說的哪裡有問題?
※ 編輯: KyrieIrving1 (163.17.173.66 臺灣), 11/06/2023 11:45:57
推
11/06 11:45,
6月前
, 16F
11/06 11:45, 16F
推
11/06 11:47,
6月前
, 17F
11/06 11:47, 17F
推
11/06 11:47,
6月前
, 18F
11/06 11:47, 18F
→
11/06 11:47,
6月前
, 19F
11/06 11:47, 19F
噓
11/06 11:50,
6月前
, 20F
11/06 11:50, 20F
噓
11/06 11:50,
6月前
, 21F
11/06 11:50, 21F
他可以不要接...花園是只有約兒這特務喔
※ 編輯: KyrieIrving1 (163.17.173.66 臺灣), 11/06/2023 11:51:15
→
11/06 11:51,
6月前
, 22F
11/06 11:51, 22F
→
11/06 11:51,
6月前
, 23F
11/06 11:51, 23F
噓
11/06 11:51,
6月前
, 24F
11/06 11:51, 24F
推
11/06 11:52,
6月前
, 25F
11/06 11:52, 25F
→
11/06 11:54,
6月前
, 26F
11/06 11:54, 26F
推
11/06 11:55,
6月前
, 27F
11/06 11:55, 27F
→
11/06 12:00,
6月前
, 28F
11/06 12:00, 28F
→
11/06 12:00,
6月前
, 29F
11/06 12:00, 29F
推
11/06 12:01,
6月前
, 30F
11/06 12:01, 30F
→
11/06 12:01,
6月前
, 31F
11/06 12:01, 31F
→
11/06 12:01,
6月前
, 32F
11/06 12:01, 32F
推
11/06 12:05,
6月前
, 33F
11/06 12:05, 33F
推
11/06 12:06,
6月前
, 34F
11/06 12:06, 34F
→
11/06 12:06,
6月前
, 35F
11/06 12:06, 35F
推
11/06 12:07,
6月前
, 36F
11/06 12:07, 36F
→
11/06 12:07,
6月前
, 37F
11/06 12:07, 37F
→
11/06 12:07,
6月前
, 38F
11/06 12:07, 38F
噓
11/06 12:08,
6月前
, 39F
11/06 12:08, 39F
噓
11/06 12:08,
6月前
, 40F
11/06 12:08, 40F
→
11/06 12:08,
6月前
, 41F
11/06 12:08, 41F
推
11/06 12:10,
6月前
, 42F
11/06 12:10, 42F
推
11/06 12:12,
6月前
, 43F
11/06 12:12, 43F
→
11/06 12:12,
6月前
, 44F
11/06 12:12, 44F
推
11/06 12:14,
6月前
, 45F
11/06 12:14, 45F
推
11/06 12:21,
6月前
, 46F
11/06 12:21, 46F
推
11/06 12:22,
6月前
, 47F
11/06 12:22, 47F
→
11/06 12:23,
6月前
, 48F
11/06 12:23, 48F
噓
11/06 12:25,
6月前
, 49F
11/06 12:25, 49F
推
11/06 12:27,
6月前
, 50F
11/06 12:27, 50F
推
11/06 12:34,
6月前
, 51F
11/06 12:34, 51F
→
11/06 12:37,
6月前
, 52F
11/06 12:37, 52F
噓
11/06 12:39,
6月前
, 53F
11/06 12:39, 53F
→
11/06 12:41,
6月前
, 54F
11/06 12:41, 54F
推
11/06 12:44,
6月前
, 55F
11/06 12:44, 55F
推
11/06 13:07,
6月前
, 56F
11/06 13:07, 56F
→
11/06 13:07,
6月前
, 57F
11/06 13:07, 57F
→
11/06 13:30,
6月前
, 58F
11/06 13:30, 58F
→
11/06 13:31,
6月前
, 59F
11/06 13:31, 59F
→
11/06 13:33,
6月前
, 60F
11/06 13:33, 60F
→
11/06 13:33,
6月前
, 61F
11/06 13:33, 61F
→
11/06 15:27,
6月前
, 62F
11/06 15:27, 62F
推
11/06 15:39,
6月前
, 63F
11/06 15:39, 63F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):