Re: [獵人] 揍敵客這個翻譯算好嗎?

看板C_Chat作者 (綾瀨紗雪)時間2年前 (2023/10/20 06:10), 編輯推噓8(803)
留言11則, 9人參與, 2年前最新討論串3/3 (看更多)
姓還不錯啦 不過名字翻譯就不太好了 沒有把接龍梗表達出來 當初連載時 就有人靠那個接龍規則猜出未登場四弟的名字了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 144.48.80.123 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697753419.A.ADD.html

10/20 06:45, 2年前 , 1F
對耶 原來阿路加比柯特大
10/20 06:45, 1F

10/20 07:21, 2年前 , 2F
求解釋
10/20 07:21, 2F

10/20 07:25, 2年前 , 3F
イルミ ミルキ キルア アルク
10/20 07:25, 3F

10/20 07:52, 2年前 , 4F
アルク是月姬吧樓上
10/20 07:52, 4F

10/20 10:33, 2年前 , 5F
イルミ依爾謎 ミルキ糜基 キルア奇犽 カルト柯特 中間
10/20 10:33, 5F

10/20 10:33, 2年前 , 6F
藏了アルカ阿路加
10/20 10:33, 6F

10/20 10:36, 2年前 , 7F
在正式登場之前有一段時間代號叫牙科
10/20 10:36, 7F

10/20 12:15, 2年前 , 8F
原來還有這件事w
10/20 12:15, 8F

10/20 14:30, 2年前 , 9F
沒有把接龍梗翻出+1,港版有
10/20 14:30, 9F

10/21 00:35, 2年前 , 10F
再有一個小孩,就能叫トルコ了
10/21 00:35, 10F

10/21 04:28, 2年前 , 11F
要翻出來大概得這樣? 依爾謎 謎奇 奇亞 亞路卡 卡魯特
10/21 04:28, 11F
文章代碼(AID): #1bCQbBhT (C_Chat)
文章代碼(AID): #1bCQbBhT (C_Chat)