[閒聊] 《蒼鷺與少年》台日片名差很大 製作人
【宮﨑駿復出祕辛番外篇】《蒼鷺與少年》台日片名差很大 製作人親口釋疑
2023.10.08 05:58 臺北時間
動畫名導宮﨑駿睽違10年推出《蒼鷺與少年》,作品日文原名直譯為《你想活出怎樣的人生
?》,當初在日本上映前相關資訊保密到家,僅公開一張海報,而該海報其實是由製作人鈴
木敏夫裁切定案;然而日前公布海外片名《蒼鷺與少年》(The Boy and the Heron)時,
引來不少鐵粉質疑「片名爆雷」,做出此決定的鈴木接受本刊獨家專訪做出回應。
宮﨑駿2013年推出《風起》後,召開記者會宣布引退,表明不再製作長片。不過他閱讀吉野
源三郎的小說《你想活出怎樣的人生?》後獲得啟發,2016年底決定借用該小說名製作新片
,故事則為他的原創。
電影今年7月在日本上映,上映前除了手繪蒼鷺的海報,並沒有任何預告或劇照的曝光,而
該張海報是由鈴木敏夫所設計。宮﨑駿將手繪稿交給鈴木後,鈴木憑直覺進行裁切,選出了
現在曝光的版本,他說:「我沒有想很多,就是靠直覺。拿到那張圖時,我就想說這樣切應
該不會錯,能吸引大家對作品感到好奇,光這一張海報應該可以掀起很大的話題,然後就覺
得也不用再給觀眾太多資訊了。」
此外,新作的海外片名也是由鈴木敏夫提議,他向本刊表示:「其實只要電影能在海外各地
上映,片名要如何取我都覺得沒什麼關係。不過這次海外片商有來問,我想說那用《蒼鷺與
少年》比較好懂,《你想活出怎樣的人生》對海外觀眾太艱澀了,我才會建議用《蒼鷺與少
年》,這樣觀眾在看電影時應該也比較好理解。」
日文版海報的片名由鈴木敏夫題字,這次他也特地為中文版寫下《蒼鷺與少年》,受訪時記
者告知有些鐵粉認為《蒼鷺與少年》有爆雷疑慮,他大笑說:「真的嗎?我不知道原來有這
樣的聲音出現欸。」也強調主要是考量海外觀眾能更加理解作品的方向,才會放棄沿用日文
片名。
https://bit.ly/3LNVVwM
----
Sent from BePTT on my ASUS_I004D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.2.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696831505.A.1FB.html
推
10/09 14:09,
7月前
, 1F
10/09 14:09, 1F
推
10/09 14:12,
7月前
, 2F
10/09 14:12, 2F
推
10/09 14:13,
7月前
, 3F
10/09 14:13, 3F
推
10/09 14:14,
7月前
, 4F
10/09 14:14, 4F
→
10/09 14:16,
7月前
, 5F
10/09 14:16, 5F
→
10/09 14:16,
7月前
, 6F
10/09 14:16, 6F
推
10/09 14:23,
7月前
, 7F
10/09 14:23, 7F
推
10/09 14:25,
7月前
, 8F
10/09 14:25, 8F
→
10/09 14:28,
7月前
, 9F
10/09 14:28, 9F
推
10/09 14:29,
7月前
, 10F
10/09 14:29, 10F
推
10/09 14:31,
7月前
, 11F
10/09 14:31, 11F
推
10/09 14:33,
7月前
, 12F
10/09 14:33, 12F
推
10/09 14:33,
7月前
, 13F
10/09 14:33, 13F
→
10/09 14:33,
7月前
, 14F
10/09 14:33, 14F
→
10/09 14:34,
7月前
, 15F
10/09 14:34, 15F
推
10/09 14:35,
7月前
, 16F
10/09 14:35, 16F
→
10/09 14:35,
7月前
, 17F
10/09 14:35, 17F
→
10/09 14:36,
7月前
, 18F
10/09 14:36, 18F
推
10/09 14:39,
7月前
, 19F
10/09 14:39, 19F
→
10/09 14:40,
7月前
, 20F
10/09 14:40, 20F
→
10/09 14:41,
7月前
, 21F
10/09 14:41, 21F
→
10/09 14:44,
7月前
, 22F
10/09 14:44, 22F
推
10/09 14:45,
7月前
, 23F
10/09 14:45, 23F
→
10/09 14:48,
7月前
, 24F
10/09 14:48, 24F
→
10/09 14:48,
7月前
, 25F
10/09 14:48, 25F
→
10/09 14:48,
7月前
, 26F
10/09 14:48, 26F
→
10/09 14:48,
7月前
, 27F
10/09 14:48, 27F
推
10/09 15:03,
7月前
, 28F
10/09 15:03, 28F
推
10/09 15:10,
7月前
, 29F
10/09 15:10, 29F
→
10/09 15:10,
7月前
, 30F
10/09 15:10, 30F
推
10/09 15:20,
7月前
, 31F
10/09 15:20, 31F
→
10/09 15:30,
7月前
, 32F
10/09 15:30, 32F
→
10/09 15:30,
7月前
, 33F
10/09 15:30, 33F
推
10/09 15:31,
7月前
, 34F
10/09 15:31, 34F
→
10/09 15:31,
7月前
, 35F
10/09 15:31, 35F
→
10/09 15:32,
7月前
, 36F
10/09 15:32, 36F
推
10/09 15:34,
7月前
, 37F
10/09 15:34, 37F
→
10/09 15:36,
7月前
, 38F
10/09 15:36, 38F
→
10/09 15:36,
7月前
, 39F
10/09 15:36, 39F
推
10/09 15:40,
7月前
, 40F
10/09 15:40, 40F
→
10/09 15:42,
7月前
, 41F
10/09 15:42, 41F
推
10/09 16:17,
7月前
, 42F
10/09 16:17, 42F
推
10/09 16:33,
7月前
, 43F
10/09 16:33, 43F
推
10/09 16:41,
7月前
, 44F
10/09 16:41, 44F
→
10/09 16:55,
7月前
, 45F
10/09 16:55, 45F
推
10/09 16:56,
7月前
, 46F
10/09 16:56, 46F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):